0

茶花女是小仲马写的吗(精彩2篇)

《茶花女》是我国第一部被翻译过来的外国小说。茶花女是小仲马写的吗有哪些?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!

浏览

210

作文

2

篇1:读小仲马《茶花女》有感

全文共 2596 字

+ 加入清单

我执了你的手,但是上帝,执意将我从你身边拖走。

——题记

今天我真正领略了这部世界名著给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。我不知道几百年来它使多少人同情和伤心地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。

无疑,这是一段感人肺腑的,悲壮凄惨的,让人同情的,美好的爱情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关系的那个社会,更让人赞叹不已。

没有华丽的文字,但那真挚的感情对白却让每一个有过恋爱经历的人身临其境,渐渐地把主人公与自己融为一体,能够设身处地地为他们的恋爱着想,为他们的欢乐而轻松,为他们的悲剧而沉重。

故事的内容我也不想多说了,但我被深深的感动了,我不在希望看到玛格丽特和阿尔芒这样的爱情了,小仲马用了最朴实的文字讲述了一段最感人的故事。

感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。有人说小仲马笔下的玛格丽特是真有其人,那么这位美丽善良充满迷人色彩的女人,一定让他伤透了心,所以才会让阿尔芒代替他的心,忧郁的死去吧。多情而又充满智慧的小仲马先生,谢谢您为我讲诉了这么一个感人的爱情故事。

玛格丽特,一个那样桀骜不驯的女子,她沦落风尘,在繁花最盛的年岁里,本着自己如花的美貌过着表面浮华实则空虚的日子。上帝把阿尔芒,这样一个简单纯朴,仍然愿意相信爱情的青年送到了她身边。他执著,他坚贞,没有一丝动摇地守护着属于自己的一方净土,用世间最坚定最美妙的爱情,打动了玛格丽特高傲的心。

然而一个凄美的爱情故事总要以悲剧收场,才能体现出它的价值。所以小仲马让阿尔芒的父亲迪瓦尔来到玛格丽特同阿尔芒的爱巢,提出无理的请求:为了阿尔芒和他妹妹的姓氏,离开他。玛格丽特对阿尔芒的爱,让她接受了这个荒谬的要求。然后年华滔滔逝,待知晓真相的阿尔芒再回首,玛格丽特已然香消玉殒,留给他唯一的纪念,只是一本写满了爱意和伤痛的日记。当玛格丽特为了阿尔芒的妹妹而放弃自己的爱情那一刻起,当阿尔芒因爱生恨利用奥林普恣意伤害玛格丽特那一刻起,一切就已经不可挽回。

玛格丽特,一个世人眼中的妓女,为了自己深爱的人,竟愿意那么傻,傻得无声息地离开,傻得放弃自己追求爱情的权利。

玛格丽特心中对阿尔芒的爱意,那么深那么浓,却无法倾诉无处宣泄,唯有将一切恨说,遗留在被病痛折磨时的每一个黑夜里。爱再浓,也终究,终究敌不过病痛和岁月,玛格丽特只能含恨与世长辞,留下了泪迹斑斑的一页页日记。这是多么凄怆的结束,所有悲壮爱情的毁灭,都从死亡开始。而阿尔芒至她死的那一刻,仍以为她只是一个水性杨花的妓女,无情而不知廉耻地背叛了他坚贞的爱情。

这又是歌剧同原著的一个分隔点,歌剧里威尔第安排薇奥列塔在死前同阿尔弗雷德见上了最后一面,一切误会被解开,然而薇奥列塔的病已经无药可救,终于还是死在了阿尔弗雷德的怀中。威尔第想弥补些什么呢?让他们见上最后一面,圆了薇奥列塔最后的梦想吗?可是不不不啊,这已经不是那个悲情的玛格丽特,不是那个含恨逝世的玛格丽特。她同阿尔芒的爱情,就是要此生再不能有交集,才会那般凄美动人,才会流芳百世。

永记得阿尔芒于玛格丽特死后,来到她墓前坚持为她迁墓的情景。当棺盖被打开,看到玛格丽特那曾经让多少人迷醉的容颜已经腐烂,只剩窟窿的眼窝,烂掉的嘴唇,深陷的青灰色的脸颊,唯有那两排贝齿依然洁白如初,我的心同阿尔芒一样剧烈地颤抖,痛是那么凄厉,泪水涔涔地落。那时候,我还只是个欢天喜地的孩童,为了一块松软可口的棉花糖,愿意乖巧地坐在家中的长凳上,背诵唐诗三百首。而那是我第一次,知道什么叫离别。

然后时光匆匆,如今我已长成,二十岁,已经历过多少悲欢离合,那些生命里从不停歇的相遇和分离的循环,将人的心磨得长出厚厚的茧,再不容易被刺穿。再次回温《茶花女》,心中凄怆依然,眼角却已没有泪水。因为时间它一直如此:相爱的人见不到最后一面,伤心人捱不过最后一刻,到有情人终成眷属,不是另一半得先走一步,就是感情日久生分,一切都是时间作祟,一切都是时间的错。多少爱情,都是这般错过。

有评析家说,迪瓦尔是一个势利的人,非要因了一些浮华的名望,将两个相爱的人硬生生隔开。然他有什么错呢?可怜天下父母心,哪个做父亲的不爱自己的孩子?他不过也是,为了自己的儿女好。若非要说他有错,那也只是错在他不曾经历过这等深情的眷恋,故不知当他高举起手中父爱之斧,将二人紧紧相连的心肉一刀劈开时,阿尔芒的血,已经淋漓如柱。

是社会的错吧。有时我会想,如果玛格丽特和阿尔芒不是相遇在一个浮华空虚的社会里,他们大抵会过得很幸福吧。可是,若他们生活在一个开明的环境里,他们也许根本不会碰上,即便相遇了,也不能织出这般撼动人心的爱情。相遇在错误的季节里,爱情最是凄美。

所以小仲马要玛格丽特至死,也不被阿尔芒所谅解。直到一切真相揭晓,命运却已经让他们天人相隔。

“山上的茶花开呀开,你曾走到山上来;那时候我奋不顾身,只为看一次花开。”玛格丽特,一个烟花风尘女子,顶着世俗的压力勇敢地接受了阿尔芒的爱情,却终于还是没能扼住命运的咽喉,任多少美好多少曾经,成为无可挽回的过去。她终于还是被上帝拖走,放开了阿尔芒温暖的手。

美丽,总是要付出代价的。当蝴蝶破茧而出,她唯美的爱情,已经时日不多。于是,玛格丽特必然要成为上流社会的牺牲品,成为凋谢的山茶花。

一直很想为《茶花女》写点什么,只无奈于笔下生涩,深怕自己这杆拙笔,亵渎了玛格丽特与阿尔芒之间的爱情,今天总算是写了出来,却依然无法表达出我内心万分之一的敬与痛。

即便茶花已谢,但我深信,玛格丽特和阿尔芒纯洁的爱情之花,将永远在人们心间怒放。

此情已逝,而吾心长记。

阿尔芒,阿尔芒,我曾为你那么傻,可我怎么能让你知道。

最后再套用别人的一段话:墙角里钻出一朵茶花。一个阴冷、黑暗、潮湿、没有阳光的墙角,糜烂是它的养料。然而,这茶花却比别的茶花,甚至别的任何一种花都美丽,美得脱俗,美得惊人,美得如痴如醉。可凡是花都是向往阳光的。努力、再努力一点,在茶花碰触到阳光那一刹那,在它因阳光的滋润而娇艳欲滴的那一刹那,无情的风折断了花枝,让它又倒在了阴冷的角落,无力再爬起,再去触摸那伸手可及的阳光。上帝是仁慈的,为了弥补命运对它的不公,没让它凋零后再死,而是让它保持着美貌离开了世间。

展开阅读全文

篇2:读小仲马《茶花女》有感

全文共 2169 字

+ 加入清单

玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的大量物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。玛格丽特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清.亦或许,玛格丽特并不是个完全的悲剧人物,至少,她得到了真爱,她的灵魂得到了净化。贵妇人们只看到了她生活的奢侈和物质的享受,却不知道她高尚的情操也是自己所望尘莫及的。奇怪的资本主义上流社会的人们,明明鄙视放荡的妓女,却又要逼良为娼。如果玛格丽特没有生在这样一个肮脏、虚伪、残忍的资本主义时代,或许她就是圣母玛利亚。可惜那样的社会,那样的时代,连圣母也会被玷污。而在玛格丽特被玷污的躯壳下,顽强而又圣洁的灵魂正是读者们暗暗哭泣的原因。

在读这本小说之前,我一直以为是阿尔芒的父亲扼杀了茶花女的爱情,读完全书我才发现,真正扼杀了茶花女的爱情的其实是阿尔芒的虚荣和猜疑。

二十四岁的外省青年阿尔芒在巴黎读完大学取得了律师资格之后,并没有立刻去找一份工作,而是“把文凭放在口袋里,也让自己过几天巴黎那种懒散的生活。”他凭着祖传的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了佣人,养了一个“小家碧玉,温柔而多情”的情妇,同时与朋友一起整天出入各种风月场所寻欢作乐。正是在这种情形下,他邂逅了巴黎名妓外号“茶花女”的玛格丽特小姐,

并立刻展开了对她的追求。

正如书中所说的那样,在风月场中追求女人通常有两种方式,一种是用钱,一种是用情。阿尔芒在当时虽然也算有几个钱的“小资”,但正如书中另一位老妓女揄揶他的那样“您那七八千法郎的津贴费是不够这个女孩挥霍的,连维修她的马车也不够。”玛格丽特为了维持巴黎名妓的排场,每年需要花费十多万法郎。所以阿尔芒只能用“情”来追求玛格丽特。果然在他付出了一段时间后得尝所愿,不但让玛格丽特成了他的情妇,还让她相信她得到的是真正的爱情。

妓女以出卖肉体和感情为职业,但她们也有自己不愿意出卖的爱情,或许正是因为她们看够了人间的虚情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的爱情。所以当玛格丽特把阿尔芒对她的爱慕当成了真正的爱情之后,就毫不犹豫地不顾一切地献出了她的一切。

面对玛格丽特的一片真情,阿尔芒却始终不肯相信妓女也会有真正的爱情,所以从占有玛格丽特的第二天起,就让猜疑占据了他的心头,第三天就认定玛格丽特欺骗了他而发出了一封羞辱和谴责她的绝交信。然而,当他听到朋友祝贺他得到了“可以替他争面子的不容易到手的漂亮情妇” 玛格丽特之后,在虚荣心的作用下,立刻后悔起来,并给玛格丽特发出了请求宽恕的信。

所以我们有理由相信,在阿尔芒心目中,占有巴黎名妓的虚荣心的分量要比对玛格丽特的爱情的分量重得多。也就是说他真正想要的是一份拥有名妓的虚荣而不是一个普通女人的爱情。人们常说,“真正的爱情往往能使人变得崇高”,然而阿尔芒在得到了玛格丽特之后不但没有变得丝毫崇高起来,反而变得更加堕落了。他整天除了享受拥有巴黎名妓的虚荣和快乐之外,就是去地下赌场赌博来增加一点用于挥霍的金钱,全然不顾玛格丽特维持巴黎名妓排场的费用其实是来自其他几个男人的供养这一事实,也丝毫没有考虑应该怎样尽快让玛格丽特过上正常人的生活。由此我们可以更加清晰地看出,阿尔芒对玛格丽特的所谓爱情是多么地微不足道。

与此形成鲜明对照的是,爱情真正让玛格丽特变得崇高起来,她义无反顾地决心抛弃已经拥有的一切虚荣和奢侈,要洗尽铅华,革心洗面从新做人,与阿尔芒过上普通人的生活。她甚至以亏损两万多法郎为代价,委托别人变卖她的一切财产,告别过去的一切,与阿尔芒租一间清静的小屋,过起了远离风尘的隐居生活。

更加可悲的是,作为法律专业毕业、理当擅长分析研究的阿尔芒,不但没有去研究推敲一下她为什么变心,反而粗暴简单地认定她就是因为不能甘于清贫贪图过去的虚荣才离开他的,甚至卑劣地对这个曾经爱过的女人进行了种种无耻的报复,哪里像是在对待一个自己爱过的女人啊!

我们也无法否认阿尔芒确实是爱玛格丽特的,只是他一直不相信玛格丽特也真正爱他,总觉得他的真正的爱情遭到了玛格丽特的戏弄和践踏。他的心胸是那么狭小卑劣,丝毫不懂什么叫爱我所爱无怨无悔。他的心里充满了怨,充满了恨,唯独缺少一份玛格丽特那样的无私的不求回报的真正的爱。哎!这世上的猜疑心有几个不是在这样的情形下产生的呢?

当然,我们也不得不承认,阿尔芒对玛格丽特毕竟还是有爱的,尽管他表达爱情的方式不一定对,他对爱情的理解不一定全面,所以才会在确认了玛格丽特对他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才会写出这篇感人肺腑、流传千古的男人忏悔录《茶花女》,只是这个忏悔实在是来得太晚了一点。

我想,如果恋爱中的男人和女人们在遇到波折时,都能多几分真诚和信任,少几分虚荣和猜疑,这世上的许多爱情悲剧,或许会有完全不同的结局。

展开阅读全文