万圣节的英文作文推荐3篇 作文带翻译【汇集20篇】
提升作文水平,平时可以趁着空闲时间,多练笔,多写文章,写得多了,那么运字用句就灵活了,熟能和巧,巧能生花,作文水平自然会有所提高。下面是小编为大家带来的万圣节的英文作文推荐3篇 作文带翻译,希望大家能够喜欢!
浏览
2826作文
108英文翻译
全文共 456 字
+ 加入清单1.refute; confute; retort; rebut; counterplea; disproof; refutation; contradict
详细解释
◎ 反驳 fǎnbó
[retort;rebute;confute;disprove] 提出反对的理由辩驳
他反驳那种认为意大利人不是好战士的传说
(1).亦作“ 反駮 ”。犹言对立,矛盾。《后汉书·文苑传下·赵壹》:“伊 五帝 之不同礼, 三王 亦又不同乐,数极自然变化,非是故相反駮。” 郭沫若 《文艺论集续集·眼中钉》:“但同时也觉得他的感触太枯燥,色彩太暗淡,总有点和自己的趣味相反驳。”
(2).说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。 巴金 《灭亡》第十章:“我想找话来反驳你们,但是我不能够。” 丁玲 《韦护》第三章三:“他找不出理由反驳,虽说在心里觉得有许多委曲。”
(3).犹驳回。《红楼梦》第九一回:“岂知府里详上去,道里反驳下来了。”
(4).驳斥他人论证的一种逻辑方法。反驳的方法有三种,即反驳论题、反驳论据和反驳论证方式。
更多相似作文
篇1:英文翻译
全文共 486 字
+ 加入清单1.(按照一定的程序和技术要求进行活动) operate; manipulate; handle
2.(所进行的若干连续生产活动的总合) operation; manipulation; handling; machining; processing
详细解释
◎ 操作 cāozuò
[labor] 劳动;劳作
◎ 操作 cāozuò
[operate;manipulate;handle;manage] 按规范和要领操纵动作
操作规程
需要细心的操作,以防冲垮
(1).劳动。《后汉书·梁鸿传》:“﹝ 孟光 ﹞乃更为椎髻,著布衣,操作而前。 鸿 大喜曰:‘此真 梁鸿 妻也。能奉我矣!’” 宋 李纲 《题》诗:“儿童玉立形骨清,挈笠携筐助操作。” 清 唐甄 《潜书·权实》:“匠之於器,日夜操作,则手与器相习而无不如意。” 清 周淑履 《述怀》诗:“轧轧机杼声,漠漠空天雪,操作入中宵,十指皆皴裂。”
(2).按照一定的程序和技术要求进行活动。 艾芜 《鞍钢啊,我回来了》:“有些操作,先前需要两三个人的,现在只消一个人按下电钮就行。” 靳以 《跟着老马转》:“你自己就违反了操作规程。”
篇2:清明节英文的作文及翻译
全文共 7768 字
+ 加入清单导语:清明节是中国的重要节日,也是很多写作的考点之一,下面是小编为大家收集整理的清明节英文的作文及翻译,一起来看看吧。
清明节英语作文1:
Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, has a history of two thousand five hundred years; Its main traditional cultural activities are: grave, outing, cockfighting, swing, play mat, pull hook, tug-of-war), etc. The members (the grave), is very old. Tomb-sweeping day, as a traditional culture, it is a full of mysterious colorific festival, on this day, the pedestrians on the road are missing people who died, to express their respect and grief!
Ching Ming festival, in hainan many locals call it the "qingming festival". Middle age the qingming festival is very important, if not as a legal holiday, they will also take time to go home "qingming festival". This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones.
Qingming festival, is a kind of Chinese traditional culture recognition and respect. Qingming festival is very important in the ancient tradition of a festival, is also the most important festival of festivals, was the day of ancestor worship and the grave. This grave, the shrine of the dead an activity. The han nationality and some minority are mostly in the tombs. According to the old tradition, the grave, people to carry goods such as especially fruit, paper money to the grave, will be food for offering in the family tomb, then paper incineration, new soil up to the grave, fold a few branches pale green branches ed in the grave, and then salute kowtow worship, finally eat especially home. The tang dynasty poet tu mus poem "qingming" : "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. Restaurant where? Boy pointed apricot blossom village." Write the tomb-sweeping day is special atmosphere. Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail. And the more brought to the attention of the people.
Chinese is influenced by its culture, make clear the Chinese memorial ancestors festival. Ancestor worship in qingming festival people are back, this is a kind of culture, a kind of habit.
译文:
清明节是中国传统的节日,有两千五百年的历史;它主要的传统文化活动有:上坟、踏青、斗鸡子、荡秋千、打毯、牵钩(拔河)等。其中上坟(即扫墓)之俗,是很古老的。清明节,它作为传统文化,是个布满神秘色彩的节日,在这个日子里,路上的行人都在思念去世的人们,表达对他们的尊重与哀思!
过清明节,在海南的许多本地人中称其为“做清明”。中年人对清明节是十分的看重,即使不是作为法定假日,他们也会抽空回老家“做清明”。这说明清明节已经成为了一种文化,成为了一种后人对已故之亲人表达思念的一种方式。
清明,是中国传统文化的一种认可及尊重。清明也是古人传统习俗中十分重要的一个节日,也是最重要的祭奠节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,祭奠死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。唐代诗人杜牧的诗《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的非凡气氛。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。而且越加受到人们的重视。
中国人受自身文化的影响,使清明成为了国人追思先祖的节日。在清明人们纷纷回乡祭拜祖先,这已是一种文化,一种习惯。
清明节英语作文2:
The tomb-sweeping day as a holiday, are different from pure solar terms. Solar term is a sign of phenology change, seasonal order in China, and it is more a festival of custom activities and some memorable.
Tomb-sweeping day is Chinas traditional festival, is also the most important memory of ancestors and the grave. This grave to commemorate the dead mans a kind of activity. The han nationality and some minority are mostly in the tombs. Grave, people to carry goods such as especially fruit, paper money to the grave, will be food for offering in the family tomb, to use paper money on fire new soil up to the grave, fold a few branches pale green branches ed in the grave, and then kowtow worship salute, finally eat especially home. The tang dynasty poet tu mus poem "qingming" : "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. Restaurant where? Boy pointed apricot blossom village." Write the ching Ming festival special atmosphere.
Ching Ming festival, also called TaQingJie, according to the solar calendar for, it is in every year on April 4 to 6, between, it is beautiful spring scenery spring-out of season, also is a good time to people spring outing, so the ancients had qingming outing, and carry out a series of customs sports activities.
Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail.
译文:
清明作为节日,与纯粹的节气有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。
清明节是我国传统节日,也是最重要的纪念祖先和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,纪念死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱用火烧着,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后磕头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。唐代诗人杜牧的诗《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的一种特殊的气氛。
清明节,又叫踏青节,按阳历来说,它是在每一年的4月4日至6日之间,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。
直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。
清明节英语作文3:
Today is April 5, ching Ming festival.
My father and I went back to the countryside hometown for ancestors grave. We came to the ancestral grave, dad with his shovel the tombs to repair, and then put the tribute to the grave, took me to the ancestors on three head, got up and down a bowl of wine, spilled a circle around the tombs. In the grave, we walk in the mountains Youll also be able to contribute, on a mountain high, there are lush trees, there are green grass, there are clear lakes, beautiful!
On the way home, winter jasmine, plum and cherry blossoms are scrambling to in full bloom, fragrance of flowers floating around, a lot of visitors to take photos in front of the flower, laughing faces as beautiful as flowers, how happy ah! Dad told me: tomb-sweeping day is our memory of martyrs, ancestor worship festival, festival is blooming, play for an outing. He told me the martyrs brave fight, fear no sacrifice revolutionary story. I listened to the very touched, it is our predecessors bloody sweat, hard working, just have our good life today, so we should cherish the happy life today, study hard, healthy growth, grow up contribution strength, serve the country!
译文:
今天是四月五日,清明节。
我和爸爸回到了乡下老家给祖先上坟。我们来到了祖先的坟前,爸爸用铁锨把坟茔修缮了一番,然后把带来的贡品放到坟前,带着我给祖先磕了三个头,起身倒了一碗酒,围绕坟茔洒了一圈。上完坟,我们就在山里踏青游玩 你也可以投稿,高高的山上,有茂盛的树林,有绿绿的青草,还有清澈的湖水,美丽极了!
回家的路上,迎春花、梨花、樱花争相盛开,花香四处飘荡,好多游人在花前拍照留影,一张张笑脸和鲜花一样美丽,多么幸福呀!爸爸告诉我:清明节是我们缅怀先烈、祭拜祖先的节日,也是春暖花开、游玩踏青的节日。他还给我讲了先烈们英勇战斗、不怕牺牲的革命故事。我听了很感动,正是先辈们流血流汗、艰辛创业,才有我们今天的美好生活,所以我们要好好珍惜今天的幸福生活,努力学习、健康成长,长大了贡献力量、报效国家!
清明节英语作文4:
"Rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go......" This solar term of year, we will be in my heart silently reciting the poet tu mus poem in tang dynasty, to express our ancestors thoughts.
This day, we will come to grave, placed a bouquet of flowers, burn some paper money, and wishing you so as to express our loved ones, and in my heart silently pray for them, bless them in heaven can also like us, on the other side of the happiness and lived happily. At this point, we can not help but think of them once and those days we spent together, I can remember all those pictures as if thought of these, I burst into tears.
Spring scenery greeted my eyes in the distance, the birds singing in the spring of sonata, creamy TaoGongLiuLu, golden rape, "shoots" blowing leaves fall, green shoots out long, everywhere is a piece of the scene of spring, all things recovery, which is a season full of expectations and wishes. Tomb-sweeping day, let us in such a special day, we in the memory of the past and at the same time, also want to the future full of hope, cherish life, let oneself life more meaningful, dont use such a beautiful life. Also have a new understanding of the life, let oneself every day was honest, such ability will not let myself regret, and live up to others.
译文:
“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂……”每年的这个节气,我们都会在心里默默地吟诵这首唐代诗人杜牧的诗句,来表达我们对先人的思念之情。
这一天,我们会来到墓前,放置一束鲜花,烧上一些纸钱,借以表达我们对亲人的思念和祝福,并在心里默默地为他们祈祷,祝福他们在天堂的那一边也能够和我们一样,幸福和快乐地生活着。此时,我们不禁会想起他们曾经和我们共同度过的那些岁月,那些画面仿佛还历历在目,想到这些,我不禁潸然泪下。
远处春的景色映入了我的眼帘,鸟儿就唱着春天的奏鸣曲,漫山的桃红柳绿,遍地金黄的油菜花,“嫩芽吹叶落”,绿油油的嫩芽长了出来,到处是一片春意盎然、万物复苏的景象,这是一个充满期望和祝福的季节。清明时节,让我们在这样一个特殊的日子里,我们在缅怀过去的同时,也要对未来充满希望,珍惜生命,让自己的生命更有意义,不要虚度了这样一个美好的人生。还要对生命有一个重新的认识,让自己的每一天都是充充实实的,这样才会不让自己遗憾,并且对得起他人。
篇3:万圣节英语日记80词及翻译
全文共 2659 字
+ 加入清单Look forward to a long time of Halloween has finally come. School organization each class to do a pumpkin lights, my class pumpkin looks small and exquisite, some also with eerie. Its strange eyes, mouth greatly, like to eat the rest of us. Then suddenly dark, we put the shiny pumpkins in the central lighting we. (at that time didnt turn on the light)
Then we launched a thrilling "spirits" game. I bring the flow of blood mask, began to scream like a ghost. I and a "potato" soil lay in ambush behind a girl, I patted the girls shoulder, but "soil potato people" learn to sneer at the ghost. The girl turned to quivering, we toghter screamed, the girl turned pale with fright, burying his face in his "ah" fly away, and we are delighted to snigger in cold place, grateful to successfully scared away a girl ah. Yang, on the other hand, the teacher is wearing a cloak, which pupils who she put on the head, who once caught, other ghosts will be to help the "the devil" throw the bad guy in the gate, and sent two "protect the devil who" hold the "prison", dont let him come in again.
Playing playing, do not know from where comes out of a "team" to candy to the teacher or a classmate to candy, and team is more and more big, the circulation in preparatory department. I ask students to join this, and said hed thought for candy to others. The team took the "magic" with this group of our "small magic" relentlessly broke into a classroom, "led the magic" shouted 1: "slogan!" The "little magic" then cry loudly together: "give... give me sugar! Give me sugar!..." The scene is spectacular: the teacher threw a handful of sweets in the middle of the classroom, all set "the little demon", crowded a crowded, push, push, robs rob. Eventually I grabbed a milk sugar, not to have to leave somewhat despondently. Back in the class, I counted the harvest tonight, well, very good, that had a grain of sugar, please.
Its a pity that a happy moment is always so short, happy Halloween is coming to an end.
盼望以久的万圣节终于来临。学校组织每个班做一个南瓜灯,我班的南瓜灯看似小巧玲珑,其中也带着一些阴森恐怖。它的眼睛奇形怪状的,嘴巴张的大大,像似要吃掉我们一样。一转眼就夜幕降临,我们把闪闪发亮的南瓜灯摆在中央来照明我们。(当时没开灯)
接着我们就展开了一场惊心动魄的“鬼抓人”游戏。我带上那流着鲜血的面具,开始像鬼一样的尖叫起来。我和一位“土薯人”埋伏在一位女生后面,我拍了拍那个女生的肩膀,而“土薯人”却学着鬼的冷笑。这个女生颤颤巍巍地转过脸来,我们一齐尖叫起来,这个女生吓得脸色发白,“啊”的一声捂住脸飞似的逃走了,而我们却幸灾乐祸地在冷处暗笑,庆幸自己成功地吓走了一位女生呵。另一方面,杨老师正披着一件披风,哪位同学上来她就把谁头蒙上,谁一但被抓住,其他的鬼魂也会来帮助这个“大魔头”一起把这个不幸的家伙扔在门外,并派两名“护魔鬼卫”守住这个“监狱”,不让他再次进来。
玩着玩着,不知从什么地方冒出了一个“要糖队”,专门向老师或同学要糖果,而且阵容越来越大,在小学部中循环。我叫同学都去加入这一行列,并说要想法向别人讨糖果吃。这个队的“领魔”带着我们这群“小魔”毫不留情地闯入一个教室,“领魔”高喊一声:“口号!”“小魔”们便一起高声呐喊起来:“给我糖!给我糖!给……”这个场面真是壮观:老师把一把糖果扔在教室中间,所有“小魔”一拥而上,挤的挤,推的推,抢的抢。最终我抢到了一颗牛奶糖,没抢到的只好灰溜溜地离开了。回到班级里,我数了数今夜的收获,嗯,非常好,一共得了十五粒糖。
可惜快乐的时光总是那么短暂,愉快的万圣节结束了。
篇4:英文寓言小故事有翻译
全文共 2139 字
+ 加入清单第一篇:
The goose with the golden eggs
One morning a countryman went to his gooses nest, and saw a yellow and glittering1 egg there.
He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.
Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.
The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.
生金蛋的鹅
一天早晨,一位农夫发现自家的鹅窝中有一只金灿灿的蛋。
他将蛋带回家,惊喜地发现这是一个金蛋。
此后,农夫每天都能得到一个金蛋。从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来。
农夫变得越来越贪婪,他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有。
第二篇:
Zhuang Zhous family was poor. Once, he went to the official who supervised1 rivers to borrow some grain. The official said: "Well, wait until the end of the year when I collect the taxes from the people, then I will lend you 300 gold pieces. All right?"
When Zhuang Zhou heard this, he was so angry that the colow of his face changed. But he told the official this story: When I came here yesterday, on the way I heard a voice calling Help! I turned my head and saw a small crucian carp in the dried-up carriage ditch2."
I went over and asked: "Little crucian carp, why are you calling for help?"
The little crucian carp answered: "I am a subject of the Dragon King of the East China Sea. Unfortunately I fell down here. Can you give me a little water to save my life?"
I said: "All right, I am just going to the south to sell ideas to the kings of the States of Wu and Yue. I will ask them to stir3 up the water of the Xijiang River to welcome you. Will that do?"
When the crucian carp heard this, it got angry and said: "When I lose the water which is always with me, I cannot survive. Now, I want only a little bit of water so that I can survive.Yet you say such things. Then youd better go to the salt-fish shop to look for me."
鲫鱼求救
庄周家境贫穷。一次,他去监河侯那里借粮食,监河侯说:“好吧!等到年底,我收到了老百姓的税金时,就借给你三百金,行吗?”
庄周一听,气得脸色都变了,但是他却对监河侯讲了这样一件事情:我昨天来时,半路上听到‘救命’的呼喊声。我回过头来,看见干涸的车沟里有条小螂鱼。
我走过去,问它: “小娜鱼,你为什么喊救命?”
小鲤鱼回答说:“我是东海龙王的臣子,不幸落到这里。您能够给我一些水来救我活命吗?”
我说:“好吧!我正好要去南方游说吴国和越国的国王,那我就请他们激起西江的大水来迎接您,可以吗?”
卿鱼听了,气得不得了,说:“我失去了常跟我在一起的水,就无法生存下去了。现在,我只要得到一些水,就能够生存下去;你却说出这样的话。好吧,你不如趁早到咸鱼店里去找我吧!”
篇5:万圣节英文
全文共 879 字
+ 加入清单It is hit by in the children eye , is is a festival being full of the mysterious color. The veil of night comes , colourful putting on makeup of the children field put on just too impatient to wait is accustomed to , puts on the exceedingly strange mask, mention previous "Jack light " running go out to play. And then "Jack light " appearance is very lovable , method of work is that Spanish gourd is hollowed out, outside engrave be all smiles the eye and big mouths, having ed a candle , it is ignited in melon, people just can see this charmingly naive smiling face in very distant place.
The portable child "Jack light " punishing the ready queen , disguising self as all sorts of evil-doers group, runs before the neighbour door of a house , intimidates as the field is shouting: "Ask a practical joke to still be to being entertained " ", given money to still being eaten".
篇6:英文谚语的汉语翻译
全文共 2554 字
+ 加入清单有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。
这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。
Longman Dictionary of English Idioms(p.28)上对这条谚语的解释是“The relationship between people of the same family is stronger than other,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。
语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。
某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。如:
Pride comes before a fall.骄兵必败。
Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。
Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。
Walls have ear.隔墙有耳。
Enough is as good as a feast.知足常乐。
有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,而且所比喻的事物并不一样,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所具有的语言效果,容易达意。如:
Two can play the game.孤掌难鸣。
Newbroom sweeps clean.新官上任三把火。
Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到。
The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。
Putting the cart before the horse.本末倒置。
有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文喻义相同或效果相似的成语、谚语或俗语来表达,则会使译文形象生动,准确达意。试比较下列各译例。
People who live in glass houses should not throw stones.如译成“住在玻璃房子里的人,不应扔石头”不如译成“己有过,勿正人”或“责人必先责己”。
In fair weather prepare for the foul.如译成“晴天要防阴天”,不如译成“有备无患”或“居安思危”或“未雨绸缪”。
Murder will out.如译成“谋杀终必败露”,不如译成“纸包不住火”。
Fools rush in where angels fear to tread.如译成“愚者敢闯天使不敢去的地方”,不如译成“初生牛犊不怕虎”。
One cannot make an omelette without breaking eggs.如译成“想吃煎蛋卷,就得打鸡蛋”,不如译成工“有得必有失”或甚至可以引申为“不破不立”。
如果所要翻译的谚语喻义清新,形象逼真,按其字面直译其意,就能表达出原文的喻义来,则可直译。这样做既能较完整地保存原文的表达方式,且又可丰富我们自己的语言文化,一举两得,请看下面的译例。
God helps those who help themselves.上帝帮助那些自己帮助自己的人。或“自助者天助之”。
Money is the root of all evil.金钱是万恶之源。
An empty sack cannot stand upright.空袋立不直。
Do as you would be done by. 以你所期望的别人待你的方式待人。
这与另一谚语: Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.“己所不欲勿施于人”很相似。
Money talks.钱能通神。
有些英语谚语常常采用对称的修辞手段。使用这一修辞手段的目的在于加强语势,宜于说理,读后有心悦诚眼之感。汉译这些谚语时,应适当注意保持其修辞色彩,以便体现原文的表达方式。如:
You may take a horse to the water, but you can’t make it drink.
如果按字面译成,“你可以把马牵到河边去,但不能叫它饮水”至少是没有充分体现这句谚语本身所具有的强烈对比色彩。从语法分析的观点看,在这个句子里,情态动词may和can虽然都表示“可能”的,但在含义上有所不同。这里may表示“事实上的可能性”,而can则表示“逻辑上的可能性”。并列连词but使前后两个分句意义相反,对比色彩强烈。在这种情况下,译文也必须力求对偶整齐,前后呼应,形成对照。如将此句译作“牵马河边易,逼它饮水难”或“老牛不喝水,不能强按头”会更好些。
总之,即使像谚语这样孤立的语句,翻译时也需尽一番揣摩切磋之功,否则译文就可能与原文“貌合神离”,文不达意。译事艰辛也许正在于此。
篇7:勤奋、意志与成功的英文谚语含翻译
全文共 647 字
+ 加入清单导语:小编给大家带来了有关勤奋,意志与成功的英文谚语,在英文写作中加入,不单单可以提升文章的格调,还能增加分数哦,赶紧背起来!
1. Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。
2. No pains, no gains.没有付出就没有收获。
3. Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。
4. Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。
5. Genius is nothing but labor anddiligence.天才不过是勤奋而已。
6. Great hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。
7. Industry is the parent of success.勤奋是成功之母。
8. No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。
9. There is no royal road to learning.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
10. No way is impossible to courage.勇者无惧。
11. Success belongs to the persevering.坚持就是胜利。
12. The finest diamond must be cut.玉不琢,不成器。
13. Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
篇8:英文谚语大全带翻译
全文共 1111 字
+ 加入清单以下是小编给大家整理的英文谚语大全带翻译的内容,欢迎大家查看。
A friend in need is a friend indeed.
患难之交才是真朋友
He that climbs high falls heavily.
爬得越高,摔得越重。
Experience is the mother of wisdom.
实践出真知。
Ill news travels fast.
坏事传千里。
From saving comes having.
富有来自节约。
No cross, no crown.
不经历风雨,怎么见彩虹。
East or west, home is best.
在家千日好,出门时时难。
Dont trouble trouble until trouble troubles you.
不要自寻烦恼。
Dont teach your grandmother to suck eggs.
休要班门弄斧。
Doing is better than saying.
行胜于言。
Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。
Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人;爱叫的狗很少咬人;善吠的狗很少咬人;
Bad news has wings.
坏消息总是不胫而走,坏事传千里。
As the tree, so the fruit.
长什么树,结什么果。
An idle youth, a needy age.
少壮不努力,老大徒伤悲
A good wife makes a good husband.
有好妻子就有好丈夫。
A good medicine tastes bitter.
良药苦口,忠言逆耳。
A good fame is better than a good face.
美名胜于美貌。
A good conscience is a soft pillow.
不做亏心事,不怕鬼叫门。
A good conscience is a continual feast.
白天不做亏心事,夜半敲门心不惊
A good beginning makes a good ending.
良好的开端就是成功的一半。 善始者善终
Adversity makes a man wise, not rich.
逆境出人才。
A constant guest is never welcome.
久住非佳宾,常来不欢迎。
A bird in the hand is worth two in the bush.
一鸟在手,胜似二鸟在林
A bad workman quarrels with his tools.
拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)
篇9:英文翻译
全文共 248 字
+ 加入清单1.seem; be like
详细解释
◎ 好像 hǎoxiàng
(1) [seem] ∶有些像;仿佛 [像]
好像认识他
(2) [like]∶似乎
她好像是生病那样地动作
亦作“ 好象 ”。有些像;仿佛。《明成化说唱词话丛刊·花关索下西川传续集》:“此下儿郎人马到,好象 关平 大舍人。”《儒林外史》第五二回:“那知这一脚并不像踢到肉上,好像踢到一块生铁上,把五个脚指头几乎碰断。” 刘大白 《红色的新年》:“咚!咚!!咚!!!远远地鼓声动了!一更……二更……好像在那儿说:‘工!农!劳动!劳动!!’”
篇10:《茶花女》英文读后感带翻译
全文共 1251 字
+ 加入清单最近读了法国著名作家小仲马的代表作:《茶花女》,连读两遍,意悠未尽。我被书中男女主人公的爱情故事而感动,读到伤心之处,未免掉泪。
Recently read on behalf of the famous French writer Alexandre Dumass work: "La Traviata", read two times, will you not. I was touched by the book of love stories, read the sad place, it tears.
现代人都想得到真挚的爱情,都想得到异性的真爱,也时刻在讨论什么是爱?是否有真正的爱情?《茶花女》给了我们一个正确的答案:男女之间的情爱,是一种奉献、是一种给予、是一种忠诚,是牺牲、是无私,不是索取,更不是骗取;真心实意的为对方着想,为对方去做事任可牺牲自己的一切,能使对方幸福做为自己最大的快乐和满足。
The modern people want to get true love, want to get specific moments in the discussion of love, but also what is love? If there is true love? "La Traviata" gives us a correct answer: between men and women in love, is a kind of dedication, is a given, is a kind of loyalty, sacrifice, selfless, not to take, but not to cheat; have a genuine and sincere desire for the sake of each other, each other to do any sacrifice everything, can to make each other happy as his greatest pleasure and satisfaction.
我想每个人在通读小说,在为男女主人公悲欢离合而高兴、而担心、而落泪的同时,检讨一下自己在情感方面的得与失,才能更加珍惜自己的爱情,善待亲情和友情。
I think everyone to read novels, and happy, in grief at separation and joy in Union for the hero and heroine and worry, and tears at the same time, to review their own in the emotional aspects of the gain and loss, to cherish their love, treat affection and friendship.
篇11:精选万圣节英文作文
全文共 340 字
+ 加入清单Halloween is a western festival. It’s on Oct.31st.
It’s a happy time for children because at night they put on the masks to attend the party.
After the party, they knock at someone’s door and say: “trick or tread”.
It means if you don’t give me the candies, I will play trick on you! At last kids can get enough candies for one year.
篇12:关于傲慢与偏见英文读后感带翻译
全文共 1638 字
+ 加入清单Elizabeth resourcefulness, have courage, visionary, have very strong self-respect, and be good at thinking. It is because of this quality, just make her have independent opinion on the emotional problems, and prompted her and the darcy composition content family.
Books as the name implies, pride and prejudice, and in the book is male leading the obstacle of the love, but in the real society is also a communication barriers between people, but also in the right attitude towards themselves, treat things in a stumbling block. In real life, we will also often because of his unilateral idea but myself with others, so we have to overcome the "pride and prejudice", take the initiative to understand others. Each person actually are easy to be driven by their own subjective impression, and therefore easy to incorrect comment on other people, thus caused the misunderstanding between each other. A man give first impression is can affect many things, but not must not change, want to have a more in-depth understanding, in order to have a more objective point argument, just like the heroine of the story of darcys view, is because understanding just change. The book reaction of social reality is so hit the nail on the head, she is about marriage, has nothing to do with love.
伊丽莎白聪敏机智,有胆识,有远见,有很强的自尊心,并善于思考问题。正是由于这种品质,才使她在情感问题上有独立的主见,并促使她与达西组成美满的家庭。
书如其名,傲慢与偏见,在书中是男女主角爱情上的障碍,但在现实社会中也是人们相互之间交流的障碍,更是在正确对待自己,对待事物上的绊脚石。在现实生活中,我们也会经常因为自己单方面的想法而是自己与他人隔开,所以我们要克服“傲慢与偏见”,主动了解他人。每一个人其实都很容易被自己的主观印象所驱使,因而容易对别的人下不正确的注解,进而造成了彼此之间的误会。一个人所给予的第一印象固然可以影响到很多事,但并非一定不会改变,要有更加深入的了解,才能有更客观一点的论点,就好像故事中女主角对达西的看法,就是因为了解才有所改变。此书反应的社会现实确是如此一针见血,她讲的是婚姻,与爱情无关。
篇13:给英语老师的一封信英文带翻译
全文共 787 字
+ 加入清单Dear Miss Jiang,
I am writing to share my ideas about our English class. Now, our main
material in the class is the textbook, which is reasonable. But I think we can
get some other resources, such as English magazines, songs, movies and so on. We
can learn the basic knowledge from out textbook, and get some more from other
materials. In addition, those materials are more authentic and practical, which
will be useful to our learning. Besides, by doing so, we can get more fun from
learning and develop our interest to English. Please take good consideration of
my advice. Thank you!
Sincerely yours
Bella
尊敬的蒋老师:
您好!我写信是想和你谈谈我对英语课的想法。现在我们上课用的主要材料是课本,这是合理的。但是我认为我们可以获取一些其他资源,比如英语杂志,歌曲,电影等等。我们可以从课本上学到基本的知识,同时从其他材料获取更多知识。另外,那些材料更真实和实用,这对于我们的学习会有好处的。此外,通过这样做我们可以从学习中获得更多乐趣从而培养我们对英语的兴趣。请您认真考虑我的建议,谢谢!
篇14:给英语老师的一封信英文带翻译
全文共 1267 字
+ 加入清单Dear Miss Brown,
I am writing to express my sincere thanks to you for caring me in the last
two years. During the days of being your student, I learn a lot. Firstly, your
serious attitude towards teaching and our students moves me too much. You
inspire and push me to work harder and harder. Secondly, I fall in love with
English under the influence of you. As a student of science and engineering,
I’ve been thinking that English does no good to me, but you help me to find the
fabulous glamour of English that leads me to know a totally different world and
develop a different way of thinking. Finally, your continuous encouragement
supports me a lot when I meet challenges or difficulties. You said that
everything to the last will certainly become a good thing, if it is not, not yet
to the last. Every time, remembering your words, I am so inspired to keep
going.
Above all, I want to say thank you again and please accept my sincere
appreciation. Best wishes for you.
Cruse
敬爱的布朗老师:
我谨以此向您表达我最真诚的谢意,感谢您在过去两年里对我的帮助。在过去的两年里,成为您的学生,我学到了许多。首先,您对教学和学生的认真态度使我深受感动。您鼓舞着我不断地努力学习。其次,在您的影响下,我深深地喜欢上了英语。作为一名理工科学生,我以前一直认为英语对我毫无用处,但您使我认识到了英语的魅力所在,带我走进了一个全新的世界,培养了不同的思维方式。最后,您的鼓励总在我遭遇困难或挑战是鼓励着我。您曾经说过:“每一件事情到了最后都会变成好事,如果不是,那说明还没有到最后。”每当想起您说过的话,我就有了坚持下去的动力。
最后,请允许我再次向您表达我的感谢,接受我真诚的谢意。献上最美好的祝福。
篇15:英文翻译
全文共 204 字
+ 加入清单1.(凶险可怕) dangerous; perilous; ominous
详细解释
(1).险峻而贫瘠。《史记·张仪列传》:“ 韩 地险恶山居,五穀所生,非菽而麦,民之食大抵菽饭藿羹。一岁不收,民不饜糟糠。”
(2).危险可怕。 唐 韩愈 《泷吏》诗:“险恶不可状,船石相舂撞。” 明 刘基 《公无渡河》诗:“世路如何险恶实多,平地倏忽滔天风波。” 郁达夫 《感伤的行旅》:“﹝我们﹞谈到了社会上的险恶的人心。”
篇16:给英语老师的一封信英文带翻译
全文共 717 字
+ 加入清单Dear Miss Liang,
I am writing to thank you for your hard work for me. With your help, I make
great progress in my study. A year ago, my study was bad and I didn’t want to
learn, but you never give me up. You told me that I was clever. As long as I
work hard, I would be great. In this year, you cared much about my study and
helped me a lot. When I made mistakes, you always pointed them out and helped me
to correct. Now, my study is much better than before, and I want to express my
gratitude to you. Hope you everything goes well.
Sincerely yours,
Lily
亲爱的梁老师:
您好!我写信是想要感谢你为我做出的努力。在你的帮助下,我在学习上取得了很大的进步。一年前,我的学习成绩很差,我不想再学习了,但是你从来没有放弃我。你告诉我我很聪明。只要努力,我一定很棒。近年,你很关心我的学习,帮了我很多。当我犯错的时候,你总是指出错误并帮我更正。现在,我的学习比以前好多了,我想向你表达我的感激。祝您一切顺利。
篇17:给英语老师的一封信英文带翻译
全文共 1293 字
+ 加入清单Dear Ms. Fu,
亲爱的付老师,
I would like you to know that I appreciate the help and support you gave to
me when I was in junior high school. I enjoyed being taught by you immensely.
You are an excellent teacher and inspired me to continue learning with an open
and positive mind.
我想让您知道我非常感激在我上初中的时候你给予的帮助和支持。我非常喜欢你做我的老师。你是一个优秀的教师,鼓励我以开放和积极的态度继续学习。
I would like to convey my heartfelt gratitude to you for teaching me what
is responsibility. You helped me how to find the best place for myself and look
for the personal values. I remember you gave me a book as a present of the
Spring Festival. You are the first teacher who gave me a present which I was
moved for a long time.
我衷心的感谢你教会了我什么是责任。你帮我找到最适合自己的位置并和个人价值。我记得你曾给我一本书作为春节的礼物。你是第一个给我礼物的老师,这让我感动了很久。
I would further say that you gave me so good memories that I wish I could
go back to that time again. It was you who encouraged me to overcome obstacles.
It was you who cared about my emotions. I appreciate all you have done for me,
which meant so much to me. I hope that this letter brings my best wishes to you
and I once again thank you for giving me those precious memories of my life,
which I shall cherish forever.
我还想说你给了我这么美好的回忆,我希望我能再次回到那个时候。是你鼓励我克服困难。是你关心我的情绪。我很感激你为我所做的一切,这对我来说是很重要的。我希望这封信能给你带去我最好的祝福,我再次感谢你给我的生活带来那些珍贵的回忆,我会永远珍惜它的。
Sincerely yours,
Yang
杨
篇18:2024父亲节英文寄语带翻译
全文共 1506 字
+ 加入清单Thanks for holding my hand when I need it.
谢谢您在我需要的时候握紧我的手。
I own all of my skills of fatherhood to you Dad. Happy Fathers Day.
爸爸,我所有的为父之道都来自于您的恩赐。祝您父亲节快乐。
Father, there are always many ways I stay happy, the father is always most concerned about one of my father I love you! I wish his father happy!
亲爱的爸爸,父亲给了我们一片蓝天,给了我们一方沃土,父亲是我们生命里永远的太阳,所以在父亲节来临之际我们要祝所有天下父亲快乐!
Dad, you let me have a wider sky, let me see you higher and farther.
爸爸,是您让我拥有了更广阔的天空,是您让我看得更高、更远。
I didnt realize that being a father would be so difficult. It makes me appreciate you all the more.
我不知道做一个父亲竟然会这样不容易。这使我更加感激您。
Now that I am a father, I can see what a good job you did in raising us.
现在我已身为人父。我才知道,您是个多么称职的爸爸。
I didnt see what a good father you were to us before, but I do now.
我以前不知道您是一个多么好的父亲,但是现在我知道了。
Your experience and guidance have always been appreciated.更多信息请访问:
您的经历和引导,一直让我衷心感激。
I hope you know how proud I am of you, father. Happy Fathers Day! Happiness always!
爸爸,我希望您能知道我是多么为您感到自豪啊,祝您父亲节快乐,永远快乐!
To father--from your favorite string bean.
给父亲--您最宠爱的小豆子。
You are a little different from the rest of us, but thats OK. You are still my Dad.
您和我们有点不同,但是没有关系,您还是我爸爸。
Words cant tell how much you mean to us. We wish you happiness on this special day.
我们无法用言语描述您对我们是多么重要,在这特别的一天,我们祝您父亲节快乐!
On this special day, I want to say Im proud of you, appreciate all youve done for me and I love you.
祝我独一无二的老爸父亲节快乐,我非常爱您!
Your eyes show sternness, but more kindness and care. Thank you for making me feel important.
您的眼神看起来很严厉,但更多的是仁慈和关心。谢谢您让我觉得自己如此重要。
篇19:2024年万圣节英文诗歌
全文共 1529 字
+ 加入清单This is Halloween
This is Halloween
这就是万圣节
Boys and girls of every age
每个年龄的男孩和女孩
Wouldnt you like to see something strange?
你不希望看到一些奇怪的东西?
Come with us and you will see
跟着我们,你将会看到
This, our town of Halloween
这里,我们的万圣镇
This is Halloween, this is Halloween
这就是万圣节,这就是万圣节
Pumpkins scream in the dead of night
南瓜在死亡之夜尖叫
This is Halloween, everybody make a scene
这就是万圣节,人人都要露一手
“Trick or treat” till the neighbors gonna die of fright
”不给糖果就捣蛋”,玩到邻居吓出病
Its our town, everybody scream
这是我们的小镇,每个人都尖叫
In this town of Halloween......
在这个万圣镇里......
I am the one hiding under your bed
我藏在你的床下
Teeth ground sharp and eyes glowing red
有贴地的尖牙和血红的眼
I am the one hiding under yours stairs
我躲在你的楼梯下
Fingers like snakes and spiders in my hair
有着蛇形手指和爬在头发中的蜘蛛
This is Halloween, this is Halloween
这就是万圣节,这就是万圣节
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
万圣节!万圣节!万圣节!万圣节!
In this town we call home
这个小镇是我们的家
Everyone hail to the pumpkin song
人人都欢唱着南瓜颂
In this town, dont we love it now?
我们怎么会不爱这个镇呢?
Everybodys waiting for the next surprise
每个人都在等待下一个惊喜
Round that corner, man hiding in the trash can
转个弯,我们躲进垃圾桶
Somethings waiting no to pounce, and how youll......
等不及的去偷袭,然后你会......
Scream! This is Halloween
尖叫!这才是万圣节
Red n black, slimy green
黑中带红,泥泞的绿
Arent you scared?
难道你不怕吗?
Well, thats just fine
恩~,这才刚刚好
Say it once, say it twice
说一次,说两次
Take a chance and roll the dice
碰个运气,掷骰子
Ride with the moon in the dead of night
在漆黑的夜晚骑上月亮
Everybody scream, everybody scream
人人尖叫,人人尖叫
In our town of Halloween!
在我们的万圣镇!
I am the clown with the tear-away face
我是会变脸的小丑
Here in a flash and gone without a trace
来无影,去无踪
篇20:2024年万圣节英文小诗歌
全文共 304 字
+ 加入清单《The Witches Caldron》
William Shakespeare
"Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog"
"Adders fork, and blind-worms sting,
Lizards leg, and owlets wing"
"For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and babble"
"Double, double, toil and trouble,
Fire burn, and caldron bubble"
更多热门文章: