0

白雪公主的故事英语作文(20篇)

在开学之初,一定要给自己设定一个目标,从而使自己在新的学期里“有条不紊”的取得理想的成绩。下面是开学吧网整理的开学计划英语作文,供大家参考。

浏览

7721

作文

114

篇1:海伦凯勒英语故事

全文共 5090 字

+ 加入清单

In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce she nearly died. She survived but the fever left its mark she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.

1882年,一名女婴因高发烧差点丧命。她虽幸免于难,但发烧给她留下了后遗症 她再也看不见、听不见。因为听不见,她想讲话也变得很困难。

So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a world-famous author and public speaker?

那么这样一个在19个月时就既盲又聋的孩子,是如何成长为享誉世界的作家和演说家的呢?

The fever cut her off from the outside world, depriving her of sight and sound. It was as if she had been thrown into a dark prison cell from which there could be no release.

高烧将她与外界隔开,使她失去了视力和声音。她仿佛置身在黑暗的牢笼中无法摆脱。

Luckily Helen was not someone who gave up easily. Soon she began to explore the world by using her other senses. She followed her mother wherever she went, hanging onto her skirts, She touched and smelled everything she came across. She copied their actions and was soon able to do certain jobs herself, like milking the cows or kneading dough, She even learnt to recognize people by feeling their faces or their clothes. She could also tell where she was in the garden by the smell of the different plants and the feel of the ground under her feet.

万幸的是海伦并不是个轻易认输的人。不久她就开始利用其它的感官来探查这个世界了。她跟着母亲,拉着母亲的衣角,形影不离。她去触摸,去嗅各种她碰到的物品。她模仿别人的动作且很快就能自己做一些事情,例如挤牛奶或揉面。她甚至学会*摸别人的脸或衣服来识别对方。她还能*闻不同的植物和触摸地面来辨别自己在花园的位置。

By the age of seven she had invented over 60 different signs by which she could talk to her family, If she wanted bread for example, she would pretend to cut a loaf and butter the slices. If she wanted ice cream she wrapped her arms around herself and pretended to shiver.

七岁的时候她发明了60多种不同的手势,*此得以和家里人交流。比如她若想要面包,就会做出切面包和涂黄油的动作。想要冰淇淋时她会用手裹住自己装出发抖的样子。

Helen was unusual in that she was extremely intelligent and also remarkably sensitive. By her own efforts she had managed to make some sense of an alien and confusing world. But even so she had limitations.

海伦在这方面非比一般,她绝顶的聪明又相当敏感。通过努力她对这个陌生且迷惑的世界有了一些知识。但她仍有一些有足。

At the age of five Helen began to realize she was different from other people. She noticed that her family did not use signs like she did but talked with their mouths. Sometimes she stood between two people and touched their lips. She could not understand what they said and she could not make any meaningful sounds herself. She wanted to talk but no matter how she tried she could not make herself understood. This make her so angry that she used to hurl herself around the room, kicking and screaming in frustration.   海伦五岁时开始意识到她与别人不同。她发现家里的其他人不用象她那样做手势而是用嘴交谈。有时她站在两人中间触摸他们的嘴唇。她不知道他们在说什么,而她自己不能发出带有含义的声音。她想讲话,可无论费多大的劲儿也无法使别人明白自己。这使她异常懊恼以至于常常在屋子里乱跑乱撞,灰心地又踢又喊。

As she got older her frustration grew and her rages became worse and worse. She became wild and unruly . If she didnt get what she wanted she would throw tantrums until her family gave in. Her favourite tricks included grabbing other peoples food from their plates and hurling fragile objects to the floor. Once she even managed to lock her mother into the pantry. Eventually it became clear that something had to be done. So, just before her seventh birthday, the family hired a private tutor Anne Sullivan.

随着年龄的增长她的怒气越为越大。她变得狂野不驯。倘若她得不到想要的东西就会大发脾气直到家人顺从。她惯用的手段包括抓别人盘里的食物以及将易碎的东西猛扔在地。有一次她甚至将母亲锁在厨房里。这样一来就得想个办法了。于是,在她快到七岁生日时,家里便雇了一名家庭教师 安尼沙利文。

Anne was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested. As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in Braille. She also learnt to read peoples lips by pressing her finger-tips against them and feeling the movement and vibrations. This method is called Tadoma and it is a skill that very, very few people manage to acquire. She also learnt to speak, a major achievement for someone who could not hear at all.

安尼悉心地教授海伦,特别是她感兴趣的东西。这样海伦变得温和了而且很快学会了用布莱叶盲文朗读和写作。*用手指接触说话人的嘴唇去感受运动和震动,她又学会了触唇意识。这种方法被称作泰德马,是一种很少有人掌握的技能。她也学会了讲话,这对失聪的人来说是个巨大的成就。

Helen proved to be a remarkable scholar, graduating with honours from Radcliffe College in 1904. She had phenomenal powers of concentration and memory, as well as a dogged determination to succeed. While she was still at college she wrote ‘The Story of My Life. This was an immediate success and earned her enough money to buy her own house.

海伦证明了自己是个出色的学者,1904年她以优异的成绩从拉德克利夫学院毕业。她有惊人的注意力和记忆力,同时她还具有不达目的誓不罢休的毅力。上大学时她就写了《我的生命》。这使她取得了巨大的成功从而有能力为自己购买一套住房。

She toured the country, giving lecture after lecture. Many books were written about her and several plays and films were made about her life. Eventually she became so famous that she was invited abroad and received many honours from foreign universities and monarchs. In 1932 she became a vice-president of the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom.

她周游全国,不断地举行讲座。她的事迹为许多人著书立说而且还上演了关于她的生平的戏剧和电影。最终她声名显赫,应邀出国并受到外国大学和国王授予的荣誉。1932年,她成为英国皇家国立盲人学院的副校长。

After her death in 1968 an organization was set up in her name to combat blindness in the developing world. Today that agency, Helen Keller International, is one of the biggest organizations working with blind people overseas.

1968年她去世后,一个以她的名字命名的组织建立起来,该组织旨在与发展中国家存在的失明缺陷做斗争。如今这所机构,“国际海伦凯勒”,是海外向盲人提供帮助的最大组织之一。

展开阅读全文

篇2:经典故事英语作文:小马过河

全文共 1585 字

+ 加入清单

One day, a colt carried a bag of wheat to the mill.

As he was running with the bag on his back, he came to a small river. Water went gurgling on. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, "Uncle Cow, could you tell me if I can cross the river?" the cow told him that he could and that the river was not very deep, just to his knees.

The colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, "Colt, stop! Youll be drowned! One of my friends was drowned yesterday just in the river." Not knowing what to do, the colt went home to consult his mom.

He told his mom his experience on the way. His mother said, "My child, dont always listen to others. Youd better go and try yourself. Then youll know what to do."

Just at the river, the squirrel stopped the colt again. "Little horse, its too dangerous!" "No, I want to have a try by myself", answered the colt. Then he crossed the river carefully. On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as as deep as the squirrel told him.

The fable tells us a truth: real knowledge comes from practices.

一天, 老让小马驮着半口袋麦子到磨坊去磨面。

小马驮着口袋朝着磨坊跑去。忽然,一天小河挡住了去路,河水哗哗地流着。小马为难了,怎么办呢?它向四周望了望,看见一头老牛在河边吃草。小马问道:“牛伯伯,请您告诉我,这条河我能趟过去吗?”老牛说:“能。谁很浅,刚没小腿。”

小马听了老牛的话,正准备过河,突然丛树上跳下一只松鼠,拦住它大叫道:“小马,别过河!河水会把你淹死的。昨天,我的一个伙伴就是掉到这条河里淹死的!”小马不知如何是好,决定回家问妈妈。

小马把路上的经历告诉了妈妈。妈妈说:“孩子,光听别人说是不行的,你自己亲自去试一试,就知道答案了。”

小马回到河边,刚要下水,松鼠又大叫起来:“小马,你不要命啦?”小马说:“让我试试吧。”它一面回答一面下了河,小心地趟了过去。原来河水既不像老牛说的那样浅也不像松鼠说的那样深。

这则寓言告诉我们:实践出真知。

展开阅读全文

篇3:英语哲理性故事文章

全文共 2898 字

+ 加入清单

人一生,短短数载,不够时间计较,不够时间事事明细,不必在思前想后中耗磨时间,懂得享乐,人生贵在糊涂。

We all, at one time or another, have pretended to be a rock star, singing and dancing along to our favorite song。 Most of us have done this in the privacy of our own room when we were kids and as adults, in the privacy of our homes。 Me? I love to do that when I drive! I turn on the radio, find a song that I can sing along too and pretty soon my arms are in the air and I am moving along to the rhythm。 Most of the time, I do this on my way to work。

我们每个人,在不同时期,都曾经像一个摇滚歌星那样,伴着我们最爱的那首歌又唱又跳。很多人在小时候,甚至是已长大成人,都曾在我们自己房间和家里这样的隐秘空间里这样做过。我呢?我喜欢在开车的时候这样!打开收音机,找一首会唱的歌,很快我就会张开双臂,随着节奏起舞。大部分时候,我在上班的路上这么做。

Yes, that is true。 I will be in my nice work clothes, jamming while driving or stopped at a traffic light。 I get weird looks from some people and others laugh。 Personally, I love to get lost in the rhythm of a song which leads me to share with you the importance of being silly!

是的,那是真的。我会穿上我漂亮的工作服,在堵车和遇到交通灯时,有人就会用奇怪的眼神看着我,或者笑我。对我个人而言,我喜欢沉浸在一首歌的节奏中,由此我愿和你们分享:为人糊涂贵在何处。

The definition for the word silly, according to the dictionary is: stupid, foolish and nonsensical。 I know many people do not want to look foolish。 So they walk around all serious, which in all honesty, is foolish!

糊涂一词在字典中的定义是:愚蠢的,傻,荒谬的。我知道很多人都不想被人看作愚笨。所以他们在生活中始终一脸严肃,而这在本质上才是真正的愚笨。

No one is perfect, I repeat: no one is perfect。 I dont care how educated, how thin, how beautiful, how simple, how frugal, how rich, and so on… No one is perfect! So why pretend to be something you are not?

人无完人,我重申一次:没有人是完美的。我不在乎一个人学识多深,身材多好,外表多美,思想多浅薄,生活多俭朴,多富有,等等……人无完人!那么,为什么要伪装成我们实际上本不是的呢?

Life is so short… You never know when this beautiful journey will be over, so why waste a single second on being so full of rigidity? Here is a quote by Souza, that I think says it all and is a great recipe for life:

人生何其短暂……你不会知道这美好的征程何时会结束,那么,为什么要浪费一分一秒,让自己变得棱角分明?这里引用索萨的话,我觉得她一语中的,是人生的一大秘方。

“Dance as though no one is watching you,

Love as though you have never been hurt before,

Sing as though no one can hear you,

Live as though heaven is on earth。“

跳舞吧,就像没有人欣赏一样,

去爱吧,就像没有受到伤害一样,

唱歌吧,就像没有人倾听一样,

生活吧,就像今天是最后一天一样。

When we were kids, we had no idea of what limitations were and we had no care in the world so we could do things without worrying about how we appeared to others。 However, as we grew up, we lost that childlike innocence。

当我们还是孩子,我们天不怕,地不怕,无忧无虑,所以我们可以不在乎自己再别人眼中的形象去做事情。然而,当我们长大,我们失去了那种天真烂漫。

So dont lose the child that still lives within you。 The next time you feel down, go turn on your favorite song, and sing and dance along like there is no tomorrow。 Or watch something that makes you laugh。 Laughter is the best medicine to whatever ails you and nothing is better than laughing so hard that your tummy hurts。 Trust me, you will feel a whole lot better, and who doesnt want to feel good?

所以,不要丢失你心中那个小孩。下次你感到沮丧时,去打开你最爱的那首歌吧,随之歌唱起舞,就像没有明天一样。或者看点能让你笑的东西。笑声是除去任何烦恼良方,没有什么比笑到肚子疼更好的事了。相信我,你会好受很多,谁又不想让自己好受呢?

展开阅读全文

篇4:海伦凯勒的英语故事

全文共 10016 字

+ 加入清单

海伦用顽强的毅力克服生理缺陷所造成的精神痛苦。她热爱生活,会骑马、滑雪、下棋,还喜欢戏剧演出,喜爱参观博物馆和名胜古迹,并从中得到知识。她21岁时,和老师合作发表了她的处女作《我生活的故事》。在以后的60多年中她共写下了14部著作。以下是海伦凯勒英语故事,欢迎阅读。

Helen Keller is an American blind and deaf writer and handicapped educator. Born on June 27, 1880 in northern Alabama, a town called taskama biya. She lost her sight and hearing in nineteen months, and then she lost her language skills. In this dark and lonely world, however, she learned to read and speak for her mentor, Anne Sullivan, and began to communicate with others. He graduated from Radcliffe college with honors and became a famous writer and educator with five languages of English, French, German, Latin and Greek. She travels through the United States and around the world, raising money for blind schools and dedicating her life to the blind welfare and the education career. She has won praise from all over the world and has been honoured by many national governments. The main works have "if give me three days light", "my life", "my teacher" etc. Helen Keller wrote 14 books in her life.

Helen Keller became blind and deaf as a child, but she went through college with great difficulty. She has written more than a dozen works in her life, while working to save children, protect womens rights and fight for racial equality. He was awarded the presidential medal of freedom in 1964.

She groped her way up in the dark. At the age of seven, the family hired a tutor for her, the teacher who influenced Helens life. Sullivan was almost blind as a child and understood the pain of loss of light. Under the guidance of her hard work, Helen learned to learn sign language by hand touch, she learned to read by touch, then she touched others lips and finally learned to speak.

Miss Sullivan, in order to bring Helen to nature, let her roll on the grass, run and jump in the fields, sow seeds in the fields, and climb trees to eat. Take her to touch the newborn pig, also to the river to play water. Under the care of her teacher, Helen overcame blindness and deafness and completed her college education.

Helen was very sad when she left the world in 1936 with her teacher for fifty years. Helen knew that without the love of her teacher, she would not have been today, determined to carry forward the love that the teacher gave her. So Helen traveled all over the United States in large and small cities, traveling around the world, working for people with disabilities, and working for those who were unhappy.

In 1968, Helen died at the age of 89, and she devoted all her life to the service of disabled people throughout the world. She wrote a lot of books and her story was made into a movie. Miss Sullivan gave her the most precious love, and she spread love to all the unfortunate people, giving them light and hope.

After her death, her strong will and outstanding contribution touched the whole world, and people everywhere celebrated her activities

"If give me three days light" is Helen Kellers prose masterpiece, she with a waist weak womans point of view, warned able-bodied people should cherish life, cherish the creator of all things. In addition, my life story, which is included in this book, is Helen Kellers autobiographical work, which is honored as "the greatest masterpiece in world literature history".

March 3, 1887, it was a very important day for Helen. On this day, she was brought in by a teacher, miss Anne Sullivan. Annie taught her to write and sign language. "No one can imagine how surprised and happy I am," said Mr. Yannagno of the boggins blind school, when he read a letter of the French letter with a look of surprise. For I believe in her ability, but also difficult to believe that her 3 months of learning is such good results, in the United States, other people to achieve this level, have to spend time in a year." Helen was nine years old

In the summer of 1894, Helen attended the American association for the advancement of deaf people, and was arranged to attend the school of the deaf in New York City, studying mathematics, nature, French, and German. Within a few months she could converse freely in German; In less than a year, she had finished her German work, William tell. Teachers who teach French do not understand sign language and have to be dictated. In spite of this, Helen soon mastered French and read the novel "the forced doctor" twice. During her time in New York, Helen got to know many friends of the literary world. Mark Twain read her wonderful short stories for her, and they established a sincere friendship. In her quiet home on the Merrimac river, Dr. Holmes read the poems of rouse bean, and when she read the last two pages, holmes placed a statue of a slave in her hand. "She was the emancipator of your mind," holmes told Helen. The doctor was referring to miss Anne. Helens heart was filled with excitement, the worlds beautiful thoughts, deep love, and solid pursuit, all like spring seeds deeply implanted in the heart. Helen confidently said, "Im going to college someday! Im going to harvard!" The day finally came. Harvard Universitys Radcliffe womens college has arranged her entrance exams in a special way. She used her hand to touch the raised braille, and then answered the question with a typewriter. Nine hours before and after, all subjects passed, English and German were the best grades, Helen started college with a keen heart.

In June 1904, Helen graduated from Radcliffe with honors. Two years later, she was appointed chairman of the Massachusetts blind committee and began a social work for the blind. She received the visiting blind people every day, and returned the same letters. Later on, she toured the country, traveling for the promotion of blind blind education plans and treatment plans. By 1921, the American foundation for the blind was finally founded. Helen, one of the groups leaders, has been working hard to strengthen the foundations work. In her busy work, she never put down her pen and finished 14 books successively. "The story of my life", "the song of the stone wall" "out of the dark," "optimism" and so on, all have a worldwide impact. Helens last work was the teacher, she has to collect the book notes and letters of 20 years, and all this and three-quarters of the manuscripts were burned in a fire, burn and braille library, along with their exquisite craft gifts from all over the world. If another person might be disheartened, but Helen felt more determined to finish it, and she sat quietly before the typewriter, and began to trudge again and again. Ten years later, Helen finished her book. She was relieved that the book was a gift to her teacher, and the teacher Anne was very proud of it.

On November 15, 1956, erect perkins the blind school in the United States on a plaque at the entrance of the curtain, with trembling hands, unveiled by Helen, it read: Helen Keller and Anne Su Liwen · wheat west. This is not a common plaque, but for those who have written a prominent chapter in the history of human civilization. Indeed, Helen has dedicated her life to the welfare of the blind and the cause of the education, which has earned the respect of people all over the world, and the United Nations has launched the "Helen Keller" world campaign. On June 1, 1968, Helen Keller, a deaf and blind scholar, writer, educator, who wrote the history of human civilization, passed away in flowers. However, her indomitable fighting spirit, her legendary life, but always in the history, just as the famous writer Mark Twain said: "in the 19th century appeared two great figures, one is napoleon, one is Helen Keller."

海伦·凯勒是美国盲聋哑女作家和残障教育家。1880年6月27日出生于亚拉巴马州北部一个叫塔斯喀姆比亚的城镇。她在19个月的时候因猩红热夺去了她的视力和听力,接着,她又丧失了语言表达能力。然而就在这黑暗而又寂寞的世界里,她因为她的导师安妮·沙利文的努力,使她学会读书和说话,并开始和其他人沟通。而且以优异的成绩毕业于美国拉德克利夫学院,成为一个学识渊博,掌握英、法、德、拉丁、希腊五种文字的著名作家和教育家。她走遍美国和世界各地,为盲人学校募集资金,把自己的一生献给了盲人福利和教育事业。她赢得了世界各国人民的赞扬,并得到许多国家政府的嘉奖。主要作品有《假如给我三天光明》、《我的生活》、《我的老师》等。海伦·凯勒一生一共写了14部著作。

海伦·凯勒自幼因病成为盲聋哑人,但她自强不息,克服巨大困难读完大学。一生写了十几部作品,同时致力于救助伤残儿童,保护妇女权益和争取种族平等的社会活动。1964年获得总统自由勋章。

她在黑暗中摸索着长大。七岁那一年,家里为她请了一位家庭教师,也就是影响海伦一生的沙利文老师。沙利文在小时候眼睛也差点失明,了解失去光明的痛苦。在她辛苦的指导下,海伦用手触摸学会手语,摸点字卡学会了读书,后来用手摸别人的嘴唇,终于学会说话了。

沙利文老师为了让海伦接近大自然,让她在草地上打滚,在田野跑跑跳跳,在地里埋下种子,爬到树上吃饭;还带她去摸一摸刚出生的小猪,也到河边去玩水。海伦在老师爱的关怀下,竟然克服失明与失聪的障碍,完成了大学学业。

1936年,和她朝夕相处五十年的老师离开人间,海伦非常的伤心。海伦知道,如果没有老师的爱,就没有今天的她,决心要把老师给她的爱发扬光大。于是,海伦跑遍美国大大小小的城市,周游世界,为残障的人到处奔走,全心全力为那些不幸的人服务。

1968年,海伦89岁去世,她把所有终生致力服务残障人士的事迹,传遍全世界。她写了很多书,她的故事还拍成了电影。沙利文老师把最珍贵的爱给了她,她又把爱散播给所有不幸的人,带给他们光明和希望。

死后,因为她坚强的意志和卓越的贡献感动了全世界.并且各地人民都开展了纪念她的活动

《假如给我三天光明》是海伦·凯勒的散文代表作,她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。此外,本书中收录的《我的人生故事》是海伦·凯勒的本自传性作品,被誉为“世界文学史上无与伦比的杰作”。

1887年3月3日,对海伦来说这是个极重要的日子。这一天,家里为她请来了一位教师——安妮·沙莉文小姐。安妮教会她写字、手语。当波金斯盲人学校的亚纳格诺先生以惊讶的神情读到一封海伦完整地道的法文信后,这样写道:“谁也难以想象我是多么地惊奇和喜悦。对于她的能力我素来深信不疑,可也难以相信,她3个月的学习就取得这么好的成绩,在美国,别的人要达到这程度,就得花一年工夫。”这时,海伦才9岁

1894年夏天,海伦出席了美国聋人语言教学促进会,并被安排到纽约赫马森聋人学校上学,学习数学、自然、法语、德语。没过几个月,她便可以自如地用德语交谈;不到一年,她便读完了德文作品《威廉·退尔》。教法语的教师不懂手语字母,不得不进行口授;尽管这样,海伦还是很快掌握了法语,并把小说《被强迫的医生》读了两遍。在纽约期间,海伦结识了文学界的许多朋友。马克·吐温为她朗读自己的精彩短篇小说,他们建立了真挚友谊。霍姆斯博士在梅里迈克河边幽静的家里为她读《劳斯·豆》诗集,当读到最后两页时,霍姆斯把一个奴隶塑像放在她手中。这个蹲着的奴隶身上的锁链正好掉落下来,霍姆斯对海伦说:“她是你思想的解放者。”博士指的是安妮小姐。海伦的心中一阵激动,人世间美好的思想情操,隽永深沉的爱心,以及踏踏实实的追求,都像春天的种子深深植入心田。海伦从小便自信地说:“有朝一日,我要上大学读书!我要去哈佛大学!”这一天终于来了。哈佛大学拉德克利夫女子学院以特殊方式安排她入学考试。只见她用手在凸起的盲文上熟练地摸来摸去,然后用打字机回答问题。前后9个小时,各科全部通过,英文和德文还得了优等成绩,海伦怀着热切的心情开始了大学生活。

1904年6月,海伦以优异的成绩从拉德克里夫学院毕业。两年后,她被任命为麻萨诸塞州盲人委员会主席,开始了为盲人服务的社会工作。她每天都接待来访的盲人,还要回复雪片一样飞来的信件。后来,她又在全美巡回演讲,为促进实施聋盲人教育计划和治疗计划而奔波。到了1921年,终于成立了美国盲人基金会民间组织。海伦是这个组织的领导人之一,她一直为加强基金会的工作而努力。在繁忙的工作中,她始终没有放下手中的笔,先后完成了14部著作。《我生活的故事》《石墙之歌》《走出黑暗》《乐观》等,都产生了世界范围的影响。海伦的最后一部作品是《老师》,她曾为这本书搜集了20年的笔记和信件,而这一切和四分之三的文稿却都在一场火灾中烧毁,连同它们一起烧掉的还有布莱叶文图书室、各国赠送的精巧工艺礼品。如果换一个人也许心灰意冷,可海伦痛定思痛,更加坚定了完成它的决心,她不声不响地坐到了打字机前,开始了又一次艰难的跋涉。10年之后,海伦完成了书稿。她很欣慰,这本书是献给安妮老师的一份厚礼,老师安妮也为此而感到无比骄傲。

1956年11月15日,竖立在美国波金斯盲童学校入口处的一块匾额上的幕布,由海伦用颤抖的手揭开了,上面写着:纪念海伦·凯勒和安妮·苏莉文·麦西。这不是一块普通的匾额,而是为那些在人类文明史上写下了突出篇章的人们所设立的。的确,海伦把一生献给了盲人福利和教育事业,赢得了全世界人民的尊敬,联合国还曾发起“海伦·凯勒”世界运动。1968年6月1日,海伦·凯勒——这位谱写出人类文明史上辉煌生命赞歌的聋哑盲学者、作家、教育家,在鲜花包围中告别了人世。然而,她那不屈不挠的奋斗精神,她那带有传奇色彩的一生,却永远载入了史册,正如著名作家马克·吐温所言:“19世纪出现了两个了不起的人物,一个是拿破仑,一个就是海伦·凯勒。”

展开阅读全文

篇5:《白雪公主》英语读后感

全文共 934 字

+ 加入清单

In winter vacation, I watched a movie called Snow White and the Seven Dwarfs. It is very interesting. Though I watched this movie before, I still felt moved this time. The movie is very famous, and won seven Oscar Awards. The plot is like following:

Long long ago, Snow White stayed happily with her parents. But the queen was jealous of Snow White and she sent the hunter to kill Snow White, but the hunter let Snow White escape. One day, the queen dressed up as an old farmer’s wife and gave Snow White a poisonous apple. Snow White ate the poisonous apple and felt into a deep sleep. The Seven Dwarfs was very sad and put her in a coffin. By and by, a prince saved Snow White and she woke up. They got married and lived happily.

I like this story. It tells us a truth: People like beauty and good. The wicked never kill the good! We are happy the prince and the princess were married and lived happily. We hope they can live forever!

展开阅读全文

篇6:英语故事:白雪公主SnowWhite

全文共 8326 字

+ 加入清单

Snow-white

Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.

The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."

Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.

But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.

One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.

A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queens room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."

Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."

When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."

Then the Queen sat on her bed and cried.

After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."

The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the Kings house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.

Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."

She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.

The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.

But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Mens bed. They said, "She is very beautiful."

Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.

They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.

After some days Snow-white went into the garden. One of the Queens servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.

The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good."

Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.

The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.

Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my fathers house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."

The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"

The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."

The Prince married Snow-white, and she became his Queen.

A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.

Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.

白雪公主

从前,有一个王后,她坐在窗户旁。窗外的花园里积满了雪,山上是雪,小路上是雪,树上和屋顶上也积着雪,万物一片白茫茫。她手中拿着些布和一枚针,她手中的不就像雪一样洁白。王后正在为小孩做一件上衣,她说:“我想我的孩子能够像这布一样白,想雪一样白,我要叫她白雪公主。”

几天之后,王后生了个小孩,这个孩子白得像雪一样,王后给她取名为“白雪公主”。但是,王后得了重病,几天以后就去世了。白雪公主活了下来,她是一个十分幸福和美丽的孩子。

王后去世一年以后,国王又娶了一位王后。新王后十分漂亮,但是,她不是一个善良的女人。一个巫师给了新王后一面镜子,这面镜子会说话,它挂在王后房间的墙上,每天王后照着镜子,欣赏自己多么漂亮。当她照镜子的时候,她问:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的人?”于是魔镜开口说道:“王后是世界上最漂亮的。”

过了数年,白雪公主长成大人了。当白雪公主是一个年轻姑娘时,有一天,王后照着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的?”魔镜说:“白雪公主是世界上最漂亮的。”

当王后听到这些话时,非常恼怒,她说:“白雪公主没有我漂亮,没有一个人比我更漂亮。”然后,王后坐在床上哭了。一小时后,王后从她的房间走出来,她叫来一个仆人说:“把白雪公主带到森林中杀掉。”

仆人带着白雪公主到了森林,但他没有杀死她,因为她太美丽太善良了。他说:“我不会杀死你的,但是,你不能回王宫,因为,王后很生气,她会看到你的。如果王后发现你,她会让别人杀死你的。你就呆在森林里,会有朋友来帮助你的。”然后,他走了。

可怜的白雪公主坐在一棵树底下哭了,这时,她看到天快黑了,她说:“我不哭了,我要找所房子今晚好睡觉,我不能呆在这儿了,熊会吃了我的。”她往森林深处走去,这时,她发现了一座小屋,她打开小屋的门,走了进去。在小屋里,她看到七张小床,还有一张桌子,桌子上有七块小面包和七个小杯子。她吃了其中一块面包,然后说:“我想喝点水。”于是,她又喝了一个杯子中的一些水。之后,她躺在一张小床上睡着了。

这座小屋是七个小矮人的家。当天黑下来的时候,七个小矮人回到小屋。每个小矮人都留着一副大胡子,穿一件小蓝上衣。小矮人进了小屋,每个人都点上他们的小灯,然后,小矮人都坐下,开始吃面包,喝小杯里的水。

但是,一个小矮人说:“有人把我小面包吃了。”另一个小矮人说:“有人把我的小杯子里的水喝了。”然后,七个小矮人去睡觉。可是一个小矮人说:“有人正睡在我的小床上。”七个小矮人都过来看睡在小矮人床上的白雪公主。他们说:“她真漂亮。”

白雪公主醒了,发现七个留着大胡子的小矮人正站在她床旁,她很害怕。小矮人们说:“别害怕,我们是你的好朋友,告诉我们你是怎么来这儿的。”白雪公主说:“我告诉你们。”接着她就给他们讲述了自己的经历。他们说:“不要害怕。就在这儿和我们住在一起,但是,我们不在家的时候,你一定要关上门,千万别出去。如果你出去了,坏王后会发现你,这样,她知道你没有死,会让人来杀死你。”于是,白雪公主和七个小矮人在这座小屋里生活着。

几天以后,白雪公主去了一趟花园。王后的一个仆人正经过这片森林,他发现了阿。他回去告诉了王后:“白雪公主在森林的一座小屋里。”王后听说白雪公主没有死,十分恼火。

王后拿来一个苹果,她在苹果红的一边挖了一个洞,把一些毒的粉末放在这个洞里。然后,她穿上一身旧衣服,去了小屋。她喊:“屋里有人吗?”白雪公主打开门,出来见她。王后说:“我有一些漂亮的苹果,吃一个尝尝吧?”白雪公主拿着苹果说:“这好吃吗?”王后说:“瞧,我吃苹果白的一半,你吃红的一半,你会知道它味道不错。”白雪公主吃了苹果红的一半,当粉末进入她嘴里时,她倒下去死了。

王后回到家,进了自己的房间,对着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的。”魔镜说:“王后是世界上最漂亮的。”于是,王后知道白雪公主已经死了。

小矮人们回到小屋,发现白雪公主死了。可怜的小矮人们全都哭了。然后,他们把白雪公主放进玻璃棺材里,并把它抬到山坡上,安放在那里,说:“每位经过这里的人都会看见她是多么美丽。”接着每个小矮人在棺材上放了一朵白花,然后离开了。

他们刚刚要离开,一位王子从此经过,他看着玻璃棺材说:“那是什么?”这时,他发现白雪公主躺在里面,他说:“她太美丽了,把能把她放在这里,在父亲的王宫里有一座大厅,整个大厅都是用白石头砌成,我们把玻璃棺材搬到那所漂亮的白石大厅里。”小矮人们说:“抬走她吧。”

然后,王子告诉他的仆人抬起棺材。他们抬起它时,不巧一个仆人跌倒了。把棺材也摔到地上,白雪公主随同棺材跌了下来,那块苹果从她嘴里掉了出来,她醒了过来,坐起来说:“我这是在哪儿?”王子说:“你跟我在一起,我从来没有见过一位像你这么美丽的人,跟我来,做我的王后吧。”王子和白雪公主结婚了,她成了王后。

一个人去把这些消息告诉了坏王后,当她听到这些,气得倒下死去了。从那以后,白雪公主一直生活得很幸福。每年小矮人们都来看她。

New Words and Expressions 生词和词组:

wizard n. 男巫

hut n. 茅舍,小屋

展开阅读全文

篇7:圣诞老人的小故事英语作文

全文共 980 字

+ 加入清单

本文是写作翻译频道为您准备的《圣诞节英语作文大全:圣诞老人的小故事》请大家参考!

圣诞老人为奥丁神后裔。 也传说称圣诞老人由圣·尼古拉而来,所以圣诞老人也称st.nicholas。据说他原是小亚细亚每拉城的主教,名叫圣尼古拉,死后被尊为圣徒,是一位身穿红袍、头戴红帽的白胡子老头。每年圣诞节他驾着鹿拉的雪橇从北方而来,由烟囱进入各家,把圣诞礼物装在袜子里挂在孩子们的床头上或火炉前。所以,西方人过圣诞节时,父母把给孩子的圣诞礼物装在袜子里,圣诞夜时挂在孩子们的床头上。第二天,孩子们醒来后的第一件事就是在床头上寻找圣诞老人送来的礼物

chrismas father was the descendant of a deity called odin. it‘s also said that chrismas father comes from san nichola, so he is also called st.nicholas. he was the bishop of asia minor city of rafah and he was called a man of god after his death. he is an old man in red clothes and he wears a red hat.he has white mustache. he comes from the north on a blowmobile every chrismas day. he went into people‘s houses by the track and he put the presents into children‘s socks. so in western countries,parents put the gifts to their kids in kids‘ socks and put them on the head of the bed on chrismas eve. on the second day, the first thing after kids wake up is to find the presents from chrismas fathers.

[圣诞老人的小故事英语作文

展开阅读全文

篇8:关于英语故事

全文共 699 字

+ 加入清单

As a small child, I always wanted to grow up soon, so that I could make my

own money and became independent. So I had worked so hard to let my parents to

realize that I have grown up, such as washing my clothes and taking care of

myself. Indeed, I won respect step by step. Finally, when I went to high school,

they allowed me to live in school. I felt so happy to move out. When I lived in

school, strangely, I started to miss my parents and wanted to see them. I spent

so much time to get away from them, but when I did it, I felt lost. This is my

story about growing up, I believe most children struggle running away from their

parents, but when they really grow up, they will miss the ones who love

them.

展开阅读全文

篇9:英语哲理故事长Building

全文共 1180 字

+ 加入清单

A great and wise man once called one of his workmen to him saying, "Go into the far country and build for me a house. The decisions of planning and of actual construction will be yours, but remember, I shall come to accept your work for a very special friend of mine."

And so the workman departed with a light heart for his field of labor. Material of all kinds was plentiful here, but the workman had a mind of his own. "Surely," he thought, "I know my business. I can use a bit of inferior materials here and cheat on my workmanship a little there, and still make the finished work look good. Only I will know that what I have built has weaknesses."

And so, at last the work was completed and the workman reported back to the great and wise man. "Very good," he said. "Now remember that I wanted you to use only the finest materials and craftsmanship in this house because I wanted to make present of it——My friend, you are the one I had you build it for. It is all yours."

How much like man. He comes to earth a stranger. He has his free agency. He may build as he likes. But on the morning of his resurrection he will receive what he has built for an eternal home and habitation.

展开阅读全文

篇10:英语寓言故事带翻译

全文共 1170 字

+ 加入清单

The Father and His Son

Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."

一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。

展开阅读全文

篇11:写白雪公主故事作文

全文共 412 字

+ 加入清单

从前,有一位公主,她的名字叫“白雪公主”,因为她的皮肤像雪一样白,嘴唇像樱桃一样红。

一天,王后对魔镜说:“魔镜,魔镜,谁是世界上最美丽的女人?”魔镜回答说:“白雪公主是世界上最美丽的女人。”王后不高兴地说:“我要亲手杀死白雪公主。”王后又问魔镜:“魔镜,魔镜,白雪公主住在哪里?”魔镜回答:“白雪公主住在七个小矮人的家里面。”于是王后把一个苹果涂上毒,扮成一位老奶奶。早上,七个小矮人去外面工作了,老奶奶来到了七个小矮人的家外面说:“卖东西喽、卖东西喽。白雪公主伸出头到窗外去,问:“老奶奶卖什么好东西呢?”老奶奶说:“是一个又香又脆的大苹果呢!”白雪公主吃了一口苹果,马上倒地了,晚上,小矮人回到家里,说:“公主,你不能死啊!”最后,他们把白雪公主放进水晶棺里,一位白马王子来了,他吻了一下白雪公主,白雪公主醒来了,白马王子说:“你能嫁给我吗?”白雪公主说:“可以。”从此,公主和王子过上了美好的生活。

[写白雪公主故事作文

展开阅读全文

篇12:《日暮途穷》托班英语成语故事教案

全文共 622 字

+ 加入清单

这个故事后来变成成语日暮途穷”,比喻处境十分困难,力量用尽了,计策没有了。

The Day Is Waning and the Road Is Ending

In the Spring and Autumn Period, Duke Ping of Chu was misled by slanderers, and had Wu Zixu"s father executed. Wu Zixu fled to the State of Wu. More than then years later, Wu Zixu took his revenge by helping. Wu conquer Chu. Yet he suffered agonies of remorse, because his countrymen called him a traitor. He protested, "I"m just like a traveller. It"s already late, but I still have a long way to go. I simply dont know what to do."

This idiom comes from the above story. It means being in a very difficult situation at the end of one"s tether.

展开阅读全文

篇13:白雪公主的真实故事

全文共 453 字

+ 加入清单

高畅阳

你们一定都认为是继母把白雪公主赶到小矮人那里,又派人去害她,其实那不是真相。

真实的事情是这样的:城里有一位漂亮的公主,皮肤雪白,她的妈妈就给她取名白雪公主。她认为自己是世界上最美丽的姑娘。

幸福没多久,白雪公主的母亲去世了,国王又娶了一位王后给她当继母,这位王后不仅美丽而且很善良,对白雪公主非常好,国王经常夸她貌美如花又温柔善良。白雪公主听了这话火冒三丈,恨透了这个继母。

继母不在国王身边的时候,她就去和国王说继母的坏话,她给国王看她腿上的伤疤,说是继母故意把她推下楼梯,其实这是她下楼时不小心摔的。又说继母嫉妒她皮肤雪白,故意把她的脸刮伤,其实那是她自己去海边玩,晒伤的。她一次又一次在国王面前说着继母的坏话,终于有一天,国王相信了,把王后关进了监狱,再也不放她出来了。

善良的王后被冤枉了,在好心看守的帮助下,王后逃出了监狱,跑回了自己的祖国,当王后的父亲听说了女儿的遭遇,立刻派兵攻打白雪公主的国家,要为女儿讨回公道。

军队还没打进城,白雪公主听说继母不但没死,还带兵来攻打他们的国家,就被气死了。

展开阅读全文

篇14:关于英语故事

全文共 717 字

+ 加入清单

Recently, I was moved by a warming news. A boy from America was loved by a

lot of soldiers. The boys father was a policeman and he was sent to a foreign

country to carry the mission. Unluckily, he got shot and died. The world was sad

for him. This man left his wife and a small boy forever. The lucky thing for the

little boy was that his fathers colleagues decided to protect and love this boy

until he grew up. Love has been continued from this story. For most people, they

are lucky to be loved by parents and friends. While for few people, who have

gone through some disasters, they got care from the public. So no matter what

kind of difficulty we will face, we cant give up hope, because there is always

someone love us.

展开阅读全文

篇15:英语故事:丑小鸭

全文共 6508 字

+ 加入清单

乡村真美。此时正值夏季,田里的小麦都呈现金黄色而燕麦依然青绿。干草被堆放在低洼的草地上,广阔的树林围绕着

田野和草地,树林的中央有多处深邃的湖泊,在阳光最充足的地方矗立着一栋老旧的大宅邸。这栋宅邸被一条深长的壕沟所包围,茂盛的

叶子从这栋房子干部上的藤蔓往下长,延伸到河水的边缘。其中有一些叶子很大,小孩子可以拿它们来当雨伞。

在森林的深处有一只母鸭子坐在她的巢中,她的小鸭子们即将孵出来。

终于蛋一个接一个地开始裂了。 “吱,吱!”小鸭们叫着。“呱,呱!”母鸭回道。“这个世界好大啊!”小鸭子异口同声道。

The countryside was lovely. It was summer. The wheat was golden and the oats were still

green. The hay was stacked in the low-lying meadows. There lay great woods around the fields and meadows.

There were deep lakes in the midst of the woods. In the sunniest spot stood an old mansion surrounded by a deep moat.

Great leaves grew from the vines on the walls of the house right down to the waters edge.

Some of the leaves were so big that a child could use them as an umbrella.

In the depths of a forest a duck was sitting in her nest. Her little ducklings were about to be hatched.

At last one egg after another began to crack." Cheep, cheep!" the ducklings said." Quack, quack!" said the duck.

" How big the world is!" said all the young ones.

但最大的蛋依旧在那儿,于是她又再坐回她的巢中。

一只年长的鸭子过来拜访她说:“喂!你近来可好吗?”坐着的母鸭回答说:“这枚蛋花了很长的时间,

壳偏偏还不裂开,不过其他的小鸭都是最完美的鸭子,他们很像他们的爸爸。”

年长的鸭子说:“让我看看那枚不会裂开的蛋,你或许是坐在一枚火鸡的蛋上!我曾经像那样被骗过一次。不错,那是火鸡的蛋!

你最好不要管它,去教其它的小鸭游泳吧。”

“我要再多坐一会儿。”

But the biggest egg was still there. And then she settled herself on the nest again.

"Well, how are you getting on?" said an old duck who came to pay her a visit." This egg is taking such a long time," answered the sitting duck."

The shell will not crack, but the others are the finest ducklings. They are like their father."

"let me look at the egg which wont crack," said the old duck." You may be sitting on a turkeys egg!

I have been cheated like that once. Yes. its a turkeys egg!

You had better leave it alone and teach the other children to swim."

"I will sit on it a little longer."

终于这枚巨蛋裂开了。这小子可真是又大又丑!她说:“那是一只非常巨大的鸭子,其他的小鸭没有一只看起来像他一样。

他会是火鸡的孩子吗?我会尽快查清楚,我将叫他下水去。”

隔天这只母鸭带着她的一家人走到壕沟。

她跳入水中,“呱,呱,”她说,小鸭们一只接一只地跳进河里。

这只又大又丑的鸭子跟着他们一起游来游去,她说:“不是的,那不是火鸡。呱,呱!现在跟我来,我将带你们去参观这个世界,

要一直靠近我并小心猫!”第一天过去了,一切都还顺利。

At last the big egg cracked. How big and ugly the baby was! " That is a very big duckling." she said,

" None of the others look like that. Can he be a turkeys chick?

I will soon find out. I will make him go into water."

The next day the mother duck with her family went down to the moat. She said, and one duckling jumped in after another.

The big ugly one swam about with them." No, that is no turkey," she said," Quack, quack! Now come with me

and I will take you into the world. Keep close to me all the time. Be careful of the cat!"

The first day passed, and everything was fine.

之后,事情愈来愈糟。这只可怜的小鸭被所有的小鸭追逐和骚扰,因为他长得很丑。大鸭们咬他,母鸡们啄他,

而喂食他们的女孩把他踢到旁边去。于是他离家出走,不久就来到一片野鸭住的广阔沼泽。

他双疲倦又痛苦,因此他整晚都在那里。

早上这群野鸭们飞来看他们的新朋友。这些野鸭说:“你长得非常丑,但那对我们来说无所谓。”他在那里整整待了两天,

然后有两只野雁飞过来。就在那个时候,他听到“砰!砰!”的声音,那两只野雁摔落在芦苇丛中死了。

对这只可怜的小鸭子来说,那是一项很可怕的冲击。

Afterwards, matters grew worse and worse. The poor duckling was chased and harassed by all the ducklings because he was very ugly.

The ducks bit him, the hens pecked him. and the girl who fed them kicked him aside. Then he ran off and soon came to a great marsh where the wild ducks lived.

He was so tired and miserable that he stayed there the whole night.

In the morning the wild ducks flew up to see their new friend." You are very ugly," said the wild ducks," but that does not matter to us."

He stayed there two whole days . And then two wild geese came.

Just at that moment the sound of "Bang! Bang!" was heard, and both the wild geese fell dead among the reeds.

It was a terrible shock to the poor duckling.

一只巨大的狗出现在他的身边,离他很近。这只狗露出锐利的牙齿,继续往前走,没有碰他。

这只小鸭叹息说:“哦,谢谢老天爷!我是这么丑,因此连狗都不会咬我!”

晚上他来到一间小屋。这间小屋住着一位老婆婆和她的猫及母鸡。她的视力不好,以为这只小鸭是一只肥鸭。

她说:“要是我有了鸭蛋,我就发财了,”因此她留这只小鸭住了3个星期,但他并没有下蛋。

这只猫是这间房子的主人,而这只母鸡是女主人。

A big dog appeared close beside him. He showed his sharp teeth and went on without touching him.

"Oh, thank Heaven! I am so ugly that even the dog wont bite me!"

sighed the duckling.

In the evening he reached a little cottage where an old woman lived with her cat and her hen.

Her eyesight was not good, and she thought the duckling was a fat duck.

"I will be rich if I have duck eggs," she said.

So she took in the duckling for three weeks, but he laid no eggs.The cat was the master of the house

and the hen was the mistress.

母鸡说:“你能不能下蛋呢?”

小鸭回答说:“不能。”

这只猫说:“那么你最好离开到外面广阔的世界去。”就这样这只小鸭离开了。

有一天晚上,太阳刚刚下山,此时有一群漂亮的大鸟从矮树丛飞出来。

小鸭心想:“我从来没有看过这么漂亮的东西。”

"Can you lay eggs?" asked the hen.

"No," answered the duckling.

"Then you had better go out into the wide world," said the cat. So away went the duckling.

One evening the sun was just setting when a flock of beautiful large birds appeared out of the bushes.

The duckling thought," Ive never seen anything so beautiful."

他们有长长的脖子,全身是令人眩目的白色。他们是天鹅,他并不知道这些鸟是什么鸟。

冬天非常地寒冷刺骨,因此这只小鸭在水中游来游去以免冻僵了。

太阳又开始温暖地照耀着,云雀在歌唱,美丽的春天已经来临了。突然这只小鸭举起他的翅膀, 而翅膀拍动的力气要比以前大,

不知不觉中,他发觉自己已置身在一座巨大的花园里,花园里的苹果树开满了花,紫丁香长长的枝桠垂挂在湖岸边。

就在他的面前,他看到三只美丽的白天鹅向他游过来。

They were dazzlingly white with long necks. They were swans.

He did not know what the birds were.

The winter was so bitterly cold that the duckling swam about in the water to keep himself from freezing.

The sun began to shine warmly again. The larks were singing and beautiful spring had come.

Then, all at once, the duckling raised his wings and they flapped with much greater strength than before.

Before he knew it, he found himself in a large garden where the apple trees were in

full blossom and long branches of lilacs overhung the shores of the lake.

Just in front of him he saw three beautiful white swans swimming towards him.

“我将朝他们飞去而他们将会把我劈成粉碎,因为我长得非常丑。

不过没有关系,我宁愿被他们杀死也不愿被那些鸭子咬或是被那些母鸡啄。”

因此他飞入水中朝这些天鹅游过去,他们看到他就向他冲过来。

“杀死我吧,噢,杀死我吧!”可怜的小鸭说着朝水中低头,等待死亡的来临。

但他在清澈的水中看到什么样了呢?

"I will fly to them and they will hack me to pieces because I am so ugly.

But it doesnt matter. I would rather be killed by them than be bitten by the ducks or pecked by the hens."

So he flew into the water and swam towards the swans. They saw him and darted towards him.

"Kill me! Oh, kill me!" said the poor duckling,

and he waited for his death bowing his head towards the water.

But what did he see in the clear water? He was no longer a dark gray ugly bird.

他不再是只黑灰丑陋的鸟,他竟然是一只天鹅!

有些小孩手拿玉米和面包来到这个花园,将这些东西投入水中。

个子最小的那个孩子兴高采烈地大叫:“有一只新来的天鹅。”其他的孩子大叫:

“对啊!来了一只新的。”

他对着自己说:“当我是那只丑小鸭的时候,我从来也没梦想过我能够这么快乐!”

He was himself a swan!

Some children came into the garden with corn and pieces of bread, which they threw into the water.

The smallest child shouted with joy," There is a new one."

The other children shouted, "Yes, a new one has come."

He said to himself,

" I never dreamed that I could be so happy when I was the ugly duckling!"

展开阅读全文

篇16:英语通话故事作文之聪明的熊猫

全文共 799 字

+ 加入清单

A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda cant take it home.

Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. "I know! I have a good idea." she jumps and shouts happily, "I can roll a pumpkin. Its like a wheel."

So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, "Oh, my God! How can you carry it home?" the little panda answers proudly, "I cant lift it, but I can roll it." Her mother smiled and says, "What a clever girl! Use you heard to do something,"

聪明熊猫

一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。

展开阅读全文

篇17:英语童话故事之牛和狗

全文共 481 字

+ 加入清单

An ox and a dog serve for the same farmer. One day the dog arrogantly1 says: "How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you…"

"Me? How about me ?" the ox says

"You can only plough or draw a cart," the dog slightly says. "Yes. Its true," the ox says. "But if I dont plough, what do you guard?"

一头牛和一只同时为一个农夫工作。狗骄傲地说着:“我是多么重要啊!白天我在牧场看护家群,晚上我看家。而你呢…..?”

“我?我怎么啦?”

牛反问。“你只会犁地或是拉扯。”狗不懈地说。“是的。你说得没有错,”牛回答道。“但是如果没有我犁地,你看护什么呢?”

展开阅读全文

篇18:英语寓言故事TheLioness

全文共 8980 字

+ 加入清单

The Lioness

A CONTROVERSY prevailed among the beasts of the field as to which of the animals deserved the most credit for producing the greatest number of whelps at a birth. They rushed clamorously into the presence of the Lioness and demanded of her the settlement of the dispute. "And you," they said, "how many sons

have you at a birth? The Lioness laughed at them, and said:

"Why! I have only one; but that one is altogether a thoroughbred Lion.The value is in the worth, not in the number.

真的小猛士:美国9岁男孩徒手斗鳄鱼

A brave 9-year-old is recovering in hospital after he wrestled a 9-foot, 400lb alligator off him with his bare hands - and he now plans to make a necklace from a tooth doctors found embedded in a wound on his back.

美国佛罗里达州一名9岁的小男孩,在湖中游泳时,遭到一条长9英尺(约2.7米长)、重400磅(约180多公斤)的短吻鳄袭击,赤手与其搏斗之后,小男孩身上多处受伤,目前正在医院治疗中。医生从他背部的伤口里取出一颗短吻鳄的牙齿,小男孩表示想把它做成项链。

James Barney Jr, spoke calmly and eloquently about his ordeal from hospital, where he was tucked up in bed with a teddy bear by his side. He was covered in some 30 teeth marks, doctors said.

小男孩名叫小詹姆斯·巴尼,他在医院里平静、生动地讲述了自己与短吻鳄搏斗的经历,在他床边还放有一只泰迪熊。医生说,小詹姆斯全身有30多处牙印。

The little boy described how it was a hot day so he had parked his bike and jumped into Lake Tohopekaliga - a lake that people are forbidden to swim in - when he felt something brush against his leg.

小詹姆斯说那天特别热,于是他就把自行车停在一旁自己跳进了托霍普卡莱加湖,这个湖是禁止人们在里面游泳的,刚一进去他就感觉有东西擦到他的腿了。

It really amazed me what happened. At first, I thought someone was just playing with me, and I didnt know what happened, he told ABC.

“后来发生的事情真的让我大吃一惊。但开始的时候,我以为是有人在跟我闹着玩,我并不知道发生了什么事情。”他告诉美国广播公司(ABC)的记者。

I reached down to grab it, and I felt its jaw, I felt its teeth, and I didnt know what to do, so I immediately reacted and hit it a couple times. And I had enough strength to pry its jaw open. The child pulled the powerful jaws open long enough to slide out and swim to shore.

“我潜入水中抓住了它,摸到了它的下巴,摸到了它的牙齿,可不知道该怎么做,不过我立刻就反应过来了赶紧猛打了它几下,并使劲撑开了它的嘴巴。”小詹姆斯把它的嘴巴撑得足够大后赶紧退后并向岸边游去。

Witnesses say the boy surfaced, screaming that hed been bitten by an alligator. They immediately called 911.

目击者称小男孩浮出水面后尖叫着说自己被一只短吻鳄咬到了。于是他们立刻拨打911报警。

可能导致马航飞机坠毁的原因是什么?

Traditionally regarded as one of the safest planes in the skies, the Boeing 777’s reputation will have been damaged by the second fatal crash in less than a year.

There are around 1,000 Boeing 777s in service, and the plane is a long haul workhorse, plying some of the longest routes.

It entered service in 1995 and the National Transportation Safety Board, which is responsible for monitoring US-made aircraft, has logged fewer than 60 incidents.

But the recent record has been more patchy with two major incidents - a crash at San Francisco airport last July, which claimed three lives, and the crash-landing of a British Airways 777 at Heathrow in January 2008.

But the Malaysian disaster is very different from both the BA incident and the crash involving a Asiana Airlines flight at San Francisco International Airport in July.

Both the BA and Asiana accidents occurred shortly before landing, while the Malaysia airlines plane disappeared off the radar during the early stages of the trip.

The accident at San Francisco in July was attributed to pilot error which led to the engines being set to idle because he believed the computer would maintain sufficient speed to keep the plane up in the air.

But initial reports suggest that Zaharie Ahmad Shah, the 53-year-old Malaysian airlines pilot, was hugely experienced - having joined the carrier in 1981 and with 18,365 hours in the cockpit under his belt.

The BA crash landing, which did not result in any fatalities, was finally found to have been caused by a blockage in the fuel line feeding the engine.

Simply put the aircraft had the aviation equivalent of a cardiac arrest because some of the fuel failed to melt and blocked the supply line at the end of a long flight from Beijing to London, during which the plane travelled through unusually cold airspace over Siberia.

This crash has echoes of the disaster in which 288 people on board an Air France Airbus 330. That plane, another long-haul workhorse, crashed into the Atlantic en-route from Rio de Janeiro in June 2009 killing 228 people.

A variety of explanations have been given for the Air France crash, with investigators finding that the plane’s speed sensors were giving an incorrect reading.

But with this crash involving a different aircraft, it will take several months before investigators can ascertain the cause.

据英国《每日电讯报》报道,波音777飞机一直被认为是最安全机型之一,但不到一年时间里发生第二起致命坠毁必然会使其名声受损。

波音777飞机在1995年投入使用,现在运行中的波音777飞机大约有1000架,而且它们通常承担最远距离的飞行,是长途运输的主力。负责监控美国制造飞机的美国国家运输安全委员会记录的意外事件不到60件。

但是,最近的记录却因为两次重大事件显得很突出——一件为去年7月旧金山机场的坠机事件,导致三人死亡,另一件为2008年1月在希思罗机场一架英国航空公司的波音777迫降事件。

然而,本次马航事件与英国航空公司事件以及在旧金山国际机场发生的韩亚飞机坠毁事件不同。上两次事件发生在降落前的很短时间内,而马航飞机在航程开始不久就从雷达信号中消失了。

7月的旧金山机场事件归因于飞行员的错误操作,飞行员认为电脑能保持足够的速度使飞机保持空中高度,因此使发动机处于闲置状态。但是,初步报告表明53岁的马航飞行员沙阿飞行经验丰富——1981年进入马航,飞行时间已达1.8365万个小时。

英国航空公司的飞机迫降事件,没有造成人员死亡,失事原因最终确定为连接引擎的燃油管线堵塞。

假设把这次飞机失事的原因比作心脏骤停,原因是在北京到伦敦飞行的最后,经过了西伯利亚不同寻常的寒冷上空,一部分燃料没有融化堵住了供应管道。

本次马航事件让人联想到当年载有288名乘客的法航空客330坠毁事件。这架长途飞行的客机在2009年6月从里约热内卢起飞后在途中坠入大西洋,造成228人死亡。

对于法航飞机坠毁事件的原因,有多个解释,但调查发现飞机的速度传感器给出了错误的读数。但是本次马航事件的飞机与前面所述飞机不同,可能需要几个月的调查才能确定其原因。

云南鲁甸6.5级地震 2500余名官兵赶赴救援

China has deployed 2,500 soldiers to the south-western province of Yunnan to help search for survivors after an earthquake killed at least 398 people.

中国西南省份云南日前发生地震,目前已造成至少398人死亡,政府已出动2500名官兵赶往灾区协助搜救工作。

More than 1,800 people were injured when the magnitude 6.1 earthquake struck on Sunday.

云南周日发生6.1级地震,导致1800余人受伤。

Attempts to reach the epicentre have been hampered by heavy rain, with some rescuers forced to travel on foot.

救援队因暴雨受阻,只能徒步前往震中。

State broadcaster CCTV said the earthquake was the strongest to hit the mountainous province in 14 years.

中国国家电视台CCTV称,云南多山,此次地震是14年来云南省内最强的一次地震。

President Xi Jinping called for "all-out efforts" to find survivors as he dispatched soldiers to the area.

国家主席习近平在向灾区派兵的同时还作出指示,要将救人放在第一位。

They joined more than 300 police and firefighters from Zhaotong and about 400 emergency workers and sniffer dogs from across Yunnan province in the rescue operation.

参与救援行动的还有300余名昭通的武警公安和消防官兵,以及云南省派出的400名救灾人员和搜救犬。

But rescuers trying to deliver the much-needed supplies are struggling to reach the area, reports the BBCs Celia Hatton in Beijing.

但据BBC驻北京记者西莉亚·哈顿报道,搜救人员无法很快将应急物资送往震中。

Unrelenting rain and continuing landslides have left many roads in the region too damaged to use, she adds.

她补充说道,持续的暴雨和山体滑坡导致前往灾区的多个路段受阻。

Premier Li Keqiang has travelled to the area to oversee the rescue operation. And he had to walk for "over three miles" (5km) to reach the worst-hit village in Yunnan on Monday.

周一,中国国务院总理李克强赴云南视察灾情时需徒步“3英里多”(5千米)才能走到受灾最严重的村镇。

A spokesman for UN chief Ban Ki-moon said the secretary-general was "saddened by the loss of life".

联合国秘书长潘基文的发言人称,秘书长对云南地震造成人员伤亡表示悲痛。

South-west China lies in an area that is prone to earthquakes.

中国西南地区处于地震多发带。

An earthquake in Sichuan in 2008 killed tens of thousands of people while a magnitude 7.7 quake in Yunnan in 1970 killed at least 15,000.

2008年四川地震导致几万人遇难,1970年云南7.7级地震遇难人数超过1.5万人。

在我们死后,我们的挚爱可以获得我们的网络账户密码吗?

Should Your Family Get Access To Your Online Accounts When You Die?

Its a question that will eventually—hopefully not soon!—confront you, me, and every other person reading this: Should our loved ones gain access to our digital lives, from email to Instagram to financial accounts, after we die? A cadre of state-appointed lawyers are creating a bill that would allow for just that.

This is one of the more important legal dilemmas of recent years, and only a few states have clear laws on whether, say, a parent should gain access to their childs Facebook if the child dies, or whether a wife should get access to financial information locked in her deceased husbands email account. This week at its annual meeting, the Uniform Law Commission—a Chicago-based group of lawyers who are appointed to write clear and stable language for new legislation—will finalize its recommended language for a law that would give loved ones access to all of your digital accounts after you die. Unless you specify otherwise.

As the AP reports today, the bill would create a legal process for gaining access, which can be incredibly difficult today:

Most people assume they can decide what happens by sharing certain passwords with a trusted family member, or even making those passwords part of their will. But in addition to potentially exposing passwords when a will becomes public record, anti-hacking laws and most companys "terms of service" agreements prohibit anyone from accessing an account that isnt theirs. That means loved ones technically become criminals if they log on to a dead persons account.

And thats assuming they even have the password. Going up against giants like Google makes the process even more difficult. And for a grieving family, it can be all but impossible.

The bill would give access—but not control—to loved ones unless they specifically wrote in their will that they wouldnt allow it.

[英语寓言故事参考:The Lioness

展开阅读全文

篇19:有哲理的英语故事:杞人忧天

全文共 488 字

+ 加入清单

In the Spring and Autumn Period (春秋时期,770-476 BC), in the State of Qi there was a man who always let his imagination run away with him.

春秋战国时期,杞国有个人喜欢胡思乱想。

One day he even worried that the sky would fall on his head. He was so worried that he could neither eat nor sleep.

一天,他竟然担忧天会塌下来,地会陷下去,自己无处存身。这个人越想越害怕,便整天愁眉苦脸,坐立不安,睡不好觉,吃不下饭。

Later, someone persuade him that his fears were groundless.

后来,有个人就去开导他,那个杞国人听后,才放下了心。

This idioms satirizes those who worry unnecessarily.

成语杞人忧天讥笑那些没有必要或毫无根据的忧虑。

展开阅读全文

篇20:白雪公主的故事四年级作文

全文共 701 字

+ 加入清单

话说白雪公主嫁给了王子。从此,他们……过上了……幸福的生活?

事情可不是这样,白雪公主嫁给了王子,却发现——这是个早已策划好的阴谋!原来,王子是白雪公主狠毒的后妈的干儿子!

白雪公主知道这个不为人知的秘密后,大吃一惊。于是,在一个漆黑的夜晚,她带上自己的一大包东西逃跑,没想到却被城堡侍卫给抓住了。这下,白雪公主可有得受了。

首先,她被毒打了一顿,然后“光荣”地成为了城堡中唯一的女仆。每天凌晨3点钟就要起床打扫、做饭,地板要干净得找不到一粒灰尘,要在10分钟内磨完一桶豆浆,每天要挑100担水,还要做饭、给王子王后的宠物洗澡、洗完堆成小山的脏衣服和臭袜子……

没想到,劳动使白雪公主练就了一身好本领。她能拿着扫帚飞起来把城堡上上下下打扫得干干净净,能指挥宠物们自己用沐浴露洗澡,能用一根手指举起1头老母猪,能一刀把鱼的内脏和鱼刺全剔出来,能用手劈开石柱……反正,白雪公主现在是上天入地,无所不能了。

一天,白雪公主给王子与王后送早餐,无意中听到了王子与王后的秘密——害怕淑女的泪水。终于找到他们的弱点了!于是,白雪公主以出去打猎为由,找到了正在做饭的七个小矮人,一齐向城堡进攻。

白雪公主与七个小矮人骑着毛驴,拿着锅子铲子冲进城堡。白雪公主一耳光打翻了所有的侍卫,冲向王子与王后。

白雪公主虽然厉害,但王后的魔法可不是盖的,一下子把这支“军队”打出去好远。这时,白雪公主想起了自己在城堡里所受的委屈和折磨,泪水像喷泉一样涌了出来,邪恶的王子与王后顿时化作一团黑烟,被风吹散了。

王后死了,她对城堡施的魔法也解除了,令人窒息的城堡变回了世外桃源。

白雪公主与七个小矮人这才真正过上了幸福的生活。

[白雪公主的故事四年级作文

展开阅读全文