0

茶花女

茶花女作文专题栏目,提供与茶花女相关内容的作文集合,希望能快速帮助您找到有用的信息以解决您遇到的茶花女问题。

分享

浏览

6434

作文

162

读《茶花女》有感

全文共 2023 字

+ 加入清单

在这个世界上,最美的是真爱,最动人的也是真爱。

如果没有真爱,一个女子即使风华绝代,也不是最美的。外在的美,太容易被岁月剥蚀。只有内在的美,才具有震撼人心的力量。

茶花女》中的玛格丽特,曾经是巴黎最耀眼,最吸引人的名妓。

天生丽质,这个人见人爱的尤物,使整个巴黎的男人为之疯狂。老天对她太好了。漂亮就是她最大的资本。无数的有一定身份,地位的有钱人,拜倒在她的石榴裙下。这些疯狂的男子,无不以让她成为自己的情妇而骄傲。

漂亮的女人大都是被男人宠坏的,越漂亮的女人,就越容易被男人宠坏。我们的玛格丽特,就是这样被男人宠坏的。因为她实在太漂亮了。有太多的人在打她的注意。为了得到她,占有她,他们不惜重金。于是她过上了奢华的生活。奢华的让一些贵妇人自惭形秽。

为了享受这种奢华的生活,她付出了代价。因为这一切是用身体换来的。尽管她是男人眼中的尤物,可以肆意的玩转男人。但她在放纵自己,享受肉欲与金钱的生活中,丢失了一些也许是最重要的东西。那就是一个人的尊严。在一般人的眼里,她玩弄男人,也被男人玩弄。她即使再漂亮,也只是一个漂亮的妓女而已。

尽管她的脸上有着贞洁少女的恬静与安详,尽管她的风采和气质可以征服很多人。

她的奢华生活是建立在有钱的男人基础上的,她的身体是属于自己的,也是开放的。脸上的纯净并不能改变她生活的实质。我们很难说她的生活是幸福的,或者是不幸的,这没有一个统一的标尺来衡量。

在遇到阿尔芒之前,她的生活中没有爱情的字眼。她付出了自己的身体,理所当然的获得相应的报酬。她心安理得。她也没有对不起自己。把自己装扮得更加迷人,更加妖艳。在出卖身体的时候,早就出卖了自己的灵魂。这一时期的她,就如一朵俗艳的红茶花。

但她毕竟不是一般意义上的妓女。

在她生命的后期,她遇到了一个真正爱她,珍惜她的男子,阿尔芒。他们相互吸引。彼此都深深的爱着对方。

在物质的世界中迷失了多年以后,她终于发现自己想要什么。也许她厌倦了从前的生活,也许她想认认真真的爱一次。

这一次,我们有幸看到了认真的美丽。玛格丽特,尽管最终没有彻底的与过去的生活决裂,但却在半年内大胆公开的和阿尔芒同居。在这半年内,他们享受着爱的幸福与愉悦。在她的生命里,这半年是她一生中最快乐,最美好的时期。情欲和生命的极大满足。身心在爱情的滋润下,得到了极大的释放和舒展。此时的玛格丽特,是一个大胆追求爱情的可敬的女子,也是一个沉浸在爱河中的幸福女人。

任何爱情,都离不开物质的基础。任何理想,都摆脱不了现实的束缚。对于玛格丽特来说,她身背的四万五法郎的债务,成了他们沉重的负担。但她并没有简单的伸手向阿尔芒要钱。因为她知道这对他而言,是一个沉重的负担。她不愿意看到他为难,更不愿意看到他为了她而背上沉重的负担,甚至是倾家荡产。于是,在背地里当掉了自己的首饰和贵重的衣物。

告别过去的奢华生活习惯,需要勇气。但正因为对阿尔芒的真爱,她前所未有的坚定。只要能和他在一起,就够了。物质上的拮据,带来了精神上的富有。因为这是灵魂的选择,爱的选择。在真爱中,她曾经被污染的灵魂的河流开始慢慢的清澈起来,焕发了春天的盎然生机。

这样的一份美丽动人的爱情,到最后还是以一种遗憾的方式结束了。遗憾的让人心痛。曾经的放荡生活,已经将妓女的标签牢牢地贴在了她的身上。即使她做出了种种努力,但这样的努力却显得是如此的无助。因为这些根本无法改变一个传统的父亲的成见,也就无法守住自己爱情的阵地。

当爱情之花凋零的刹那,我们却仿佛看到了林妹妹的眼泪。此刻的玛格丽特偷走了林妹妹的泪腺,滂沱如雨。

玻璃般晶莹透明的爱情,在世俗世界里是如此的脆弱,脆弱的经不起风吹雨打。我们看到了玛格丽特哭泣的心痛,更深深地感受到了爱情对世俗的无可奈何。

我们很难去责备迪阿尔芒的父亲,一个正直的传统的父亲。但我们又不得不去责备他。为了女儿一个人的婚姻,就牺牲了两个人的幸福。

这固然是一个善良的人,但更是一个传统的人。在他的眼里,容忍不了妓女和自己儿子的爱情。

他是自私的,也是残忍的。他运用自己的力量,棒打了两个深爱的鸳鸯。

他得逞了,却从此让两个人陷入深深的痛苦之中。

由伤生恨的阿尔芒,快意的在玛格丽特身上复仇。

可怜的可恨的阿尔芒,无所不用其极。他竟残忍地逼她以自残的方式走向死亡。

被恨冲昏了头脑的阿尔芒自然是可怜的。因为一朵美丽的白茶花的凋零,让曾经的一切都成为了永远的回忆。

痛苦在玛格丽特身上是加倍的。因为她不但要承受失去爱情的痛苦,更要承受曾经深爱的人对自己的疯狂精神折磨。

身心憔悴的她无法承受了,她病倒了,她故去了。

为了一次高尚的牺牲,她再次付出了沉重的代价。但此刻的她,俨然是美丽的天使。她选择了宽恕。宽恕自己的爱人,宽恕他的错误。直到生命的尽头,她都深爱着他。这样一份至死不渝的爱情,无疑是动人的。那些浓缩了真情的死亡日记,深深地打动了我。

不知何时,一个美丽的身影已经从书中走出来,微笑着站在我的面前。我分明看到了一束洁白的茶花。不,是一个茶花的世界。

……

展开阅读全文

更多专题作文

《茶花女》英文读后感

全文共 3479 字

+ 加入清单

---Book Review: “Camille”

I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

However, happiness didn’t last for long. When M. Duval, Armands father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armands reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumass last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.

展开阅读全文

茶花女英文读后感

全文共 4527 字

+ 加入清单

Book Review: “Camille”

I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

However, happiness didn’t last for long. When M. Duval, Armands father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armands reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumass last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.

Last morning, when tiding my bookshelf, I took this book out of the shelf, and a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. I held it against the morning light and blew on it. The soft breeze carried it away. Camille is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering. But it wasn’t her fault; it’s because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society.

Suddenly, I remembered a saying: “Women are like the flowers”. Those pretty women are like those beautiful flowers; their delicate beauty makes people feel they are the miracle of life. However, even the God envies their beauty. It seems that beautiful women always have tragic endings. As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those beautiful flowers gone? Where have they gone?

展开阅读全文

名著茶花女的读书笔记

全文共 2059 字

+ 加入清单

读完《茶花女》我真正领略了这部世界名著给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。我不知道几百年来它使多少人同情和伤心地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。

小仲马的《茶花女》是一部不朽之作。故事内容始终是男主人公阿尔芒与 女主人公玛格丽特的爱情悲剧。而其中最突出、最令人难忘的自然是女主人公茶花女玛格丽特。玛格丽特美丽、聪明而又善良,虽然沦落风尘,但依旧保持着一个纯洁、高尚的心灵。她充满热情和希望去追求真正的爱情生活,而当这种希望破灭之后,又甘愿自我牺牲去成全他人。所以当玛格丽特把阿尔芒对她的爱慕当成了真正的爱情之后,就毫不犹豫的献出了她的一切,爱情真正让玛格丽特变得崇高起来,她义无反顾抛弃已经拥有的一切虚荣和奢侈,革新洗面从新做人,与阿尔芒过上普通人的生活。她甚至以亏损两万多法郎对代价,委托别人变卖她的一切财产,告别过去的一切,与阿尔芒租一间清静的小屋,过上了远离风尘的隐居生活。

面对玛格丽特的一片真情,阿尔芒却始终不肯相信妓女也会有真正的爱情,所以从占有玛格丽特的第二天起,就让猜疑占据了他的心头,第三天就认定玛格丽特欺骗了他而发出了一封羞辱和谴责她的绝交信。然而,阿尔芒对玛格丽特毕竟还是有爱的,尽管他表达爱情的方式不一定对,他对爱情的理解不一定全面,所以才会在确认了玛格丽特对他的那份真情后感到痛苦,感到后悔...但...于事无补。

书中有很多富有哲理的语句:

1、我并非为邪恶堕落辩解,然而一旦那些品格高尚的不幸之人乞求的声音被我听到,我就会义不容辞的为他们的正义之举高声呐喊。

2、可悲的女人啊!假如与他们相爱是一种错误的话,那么同情他们总不会是不对的吧,对于那些从未见过阳光的盲人,从未表达过心灵之声的哑巴,从未聆听过天籁之声的聋子,人们总是抱以同情。

3、亲爱的阿尔芒,无论何时何地,我始终是深爱您的,我也正是靠着对爱情的回忆和对您可以重新回到我身边的渺茫希望的支持,才可以活到现在。

4、有个人前一天还会觉得孤独无助,心中只有一个期望,就是在死气沉沉的病房早些离开人世,但是看到别人的幸福和旺盛的精力以后,一股渴望生存的愿望就会油然产生。

5、对于我们目前的这种关系来说,假如这个女人还心存一丁点的自尊心的话,她就会靠无论做出什么样的牺牲,也绝不向他的情人要一个铜板,否则这样的爱情与卖淫有什么区别。你对我的爱情我从没有怀疑过,可有一点你是知道的,那就是我们这样的女人可能会被别人爱上,但维系这种爱情的线实在是太脆弱了。世事难料,也许有一天你遇到困难或是不愉快的事的时候,你就会把我们的关系当成是精心策划的生意!

6、很显然,我们根本没有什么朋友。我们只有一些自私的情人罢了,尽管他们口头上会说,自己已经倾家荡产,而这些都是为了我们,其实他们还不如说是为了满足自己的虚荣心更好一些。

7、在这些人面前,当他们心情好的时候,我们也不得不随之一块快乐;当他们想吃夜宵的时候,我们就必须身体健康;当他们心存疑虑的时候,我们也一定要心事重重。我们如果有一点良心存在的话,就会遭到嘲笑,毁掉自己的名誉。

8、我们已经不再属于我们自己。与其说我们是人,不如说我们是物。当人把自尊心拿来做招牌的时候,我们的位置便会被排在前面,然而要提到‘尊敬’二字的时候,我们的位置就会被排在最后一位。

9、我的病情日益加重,我脸色煞白,神情恍惚,全身上下只剩下一把骨头。花钱去买爱情的男人在付钱之前也是需要先验一下货的,在巴黎,比我健康、比我丰腴的女人比比皆是,我几乎是有点被人遗忘了。这就是直到昨天所发生的一切。

10、女人通常会用两种方式去恋爱,二者是两种互为因果的方式:女人若不是用心灵去恋爱,就是用肉体去恋爱。一般女人选中一个情人,只是为了满足肉欲上的需要,但也许她会在不经意中发现非感官爱的魅力,从此爱情成为她生活中唯一的支柱;少女一般只能在婚姻中找到双方纯洁爱情的结合,而后才会体会到肉欲的爱情,这时她才能体会到心里中最圣洁的感受。

11、假如我们所处的世界还不够完美,那么有一点是不可否认的,那就是它在逐日的变得更加美好。一般来说聪明的人都懂得齐心协力的道理,他们都会让自己的意志同其他人的意志在同一个原则上达到统一;而这个原则便是为人善良、真诚坦率、富有朝气。其实恶不过是一种虚无缥缈的存在,对于那些仗义执言的行为我们应该为之自豪,特别是要杜绝绝望情绪的产生。

12、要想从一个妓女那里获得真正的爱情,这确是一个来之不易的胜利。她们的灵魂已被肉欲腐蚀,心灵也因感官的刺激而被灼伤,她们的放纵已将人所有的多愁善感一扫而空。她们早已腻烦了众口一词的话语,她们早已熟悉了诗人惯用的伎俩;至于使人产生爱情,早已被自己卖掉了。她们的爱情是一种职业需要,没有任何冲动的成分。

13、然而,能够激起这种赎罪的爱情的男子只要有一颗包容的心,可以接受她以及她的过去;只要他可以全心全意地去爱,总而言之,只要他和她一样去投入这场爱情;这个人就一定可以享受到人世间所有的爱情。而且,他赢得了一次这样的爱情,他的心扉就会从此不会再为任何人打开。

展开阅读全文

读小仲马《茶花女》有感

全文共 2596 字

+ 加入清单

我执了你的手,但是上帝,执意将我从你身边拖走。

——题记

今天我真正领略了这部世界名著给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。我不知道几百年来它使多少人同情和伤心地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。

无疑,这是一段感人肺腑的,悲壮凄惨的,让人同情的,美好的爱情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关系的那个社会,更让人赞叹不已。

没有华丽的文字,但那真挚的感情对白却让每一个有过恋爱经历的人身临其境,渐渐地把主人公与自己融为一体,能够设身处地地为他们的恋爱着想,为他们的欢乐而轻松,为他们的悲剧而沉重。

故事的内容我也不想多说了,但我被深深的感动了,我不在希望看到玛格丽特和阿尔芒这样的爱情了,小仲马用了最朴实的文字讲述了一段最感人的故事。

感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。有人说小仲马笔下的玛格丽特是真有其人,那么这位美丽善良充满迷人色彩的女人,一定让他伤透了心,所以才会让阿尔芒代替他的心,忧郁的死去吧。多情而又充满智慧的小仲马先生,谢谢您为我讲诉了这么一个感人的爱情故事。

玛格丽特,一个那样桀骜不驯的女子,她沦落风尘,在繁花最盛的年岁里,本着自己如花的美貌过着表面浮华实则空虚的日子。上帝把阿尔芒,这样一个简单纯朴,仍然愿意相信爱情的青年送到了她身边。他执著,他坚贞,没有一丝动摇地守护着属于自己的一方净土,用世间最坚定最美妙的爱情,打动了玛格丽特高傲的心。

然而一个凄美的爱情故事总要以悲剧收场,才能体现出它的价值。所以小仲马让阿尔芒的父亲迪瓦尔来到玛格丽特同阿尔芒的爱巢,提出无理的请求:为了阿尔芒和他妹妹的姓氏,离开他。玛格丽特对阿尔芒的爱,让她接受了这个荒谬的要求。然后年华滔滔逝,待知晓真相的阿尔芒再回首,玛格丽特已然香消玉殒,留给他唯一的纪念,只是一本写满了爱意和伤痛的日记。当玛格丽特为了阿尔芒的妹妹而放弃自己的爱情那一刻起,当阿尔芒因爱生恨利用奥林普恣意伤害玛格丽特那一刻起,一切就已经不可挽回。

玛格丽特,一个世人眼中的妓女,为了自己深爱的人,竟愿意那么傻,傻得无声息地离开,傻得放弃自己追求爱情的权利。

玛格丽特心中对阿尔芒的爱意,那么深那么浓,却无法倾诉无处宣泄,唯有将一切恨说,遗留在被病痛折磨时的每一个黑夜里。爱再浓,也终究,终究敌不过病痛和岁月,玛格丽特只能含恨与世长辞,留下了泪迹斑斑的一页页日记。这是多么凄怆的结束,所有悲壮爱情的毁灭,都从死亡开始。而阿尔芒至她死的那一刻,仍以为她只是一个水性杨花的妓女,无情而不知廉耻地背叛了他坚贞的爱情。

这又是歌剧同原著的一个分隔点,歌剧里威尔第安排薇奥列塔在死前同阿尔弗雷德见上了最后一面,一切误会被解开,然而薇奥列塔的病已经无药可救,终于还是死在了阿尔弗雷德的怀中。威尔第想弥补些什么呢?让他们见上最后一面,圆了薇奥列塔最后的梦想吗?可是不不不啊,这已经不是那个悲情的玛格丽特,不是那个含恨逝世的玛格丽特。她同阿尔芒的爱情,就是要此生再不能有交集,才会那般凄美动人,才会流芳百世。

永记得阿尔芒于玛格丽特死后,来到她墓前坚持为她迁墓的情景。当棺盖被打开,看到玛格丽特那曾经让多少人迷醉的容颜已经腐烂,只剩窟窿的眼窝,烂掉的嘴唇,深陷的青灰色的脸颊,唯有那两排贝齿依然洁白如初,我的心同阿尔芒一样剧烈地颤抖,痛是那么凄厉,泪水涔涔地落。那时候,我还只是个欢天喜地的孩童,为了一块松软可口的棉花糖,愿意乖巧地坐在家中的长凳上,背诵唐诗三百首。而那是我第一次,知道什么叫离别。

然后时光匆匆,如今我已长成,二十岁,已经历过多少悲欢离合,那些生命里从不停歇的相遇和分离的循环,将人的心磨得长出厚厚的茧,再不容易被刺穿。再次回温《茶花女》,心中凄怆依然,眼角却已没有泪水。因为时间它一直如此:相爱的人见不到最后一面,伤心人捱不过最后一刻,到有情人终成眷属,不是另一半得先走一步,就是感情日久生分,一切都是时间作祟,一切都是时间的错。多少爱情,都是这般错过。

有评析家说,迪瓦尔是一个势利的人,非要因了一些浮华的名望,将两个相爱的人硬生生隔开。然他有什么错呢?可怜天下父母心,哪个做父亲的不爱自己的孩子?他不过也是,为了自己的儿女好。若非要说他有错,那也只是错在他不曾经历过这等深情的眷恋,故不知当他高举起手中父爱之斧,将二人紧紧相连的心肉一刀劈开时,阿尔芒的血,已经淋漓如柱。

是社会的错吧。有时我会想,如果玛格丽特和阿尔芒不是相遇在一个浮华空虚的社会里,他们大抵会过得很幸福吧。可是,若他们生活在一个开明的环境里,他们也许根本不会碰上,即便相遇了,也不能织出这般撼动人心的爱情。相遇在错误的季节里,爱情最是凄美。

所以小仲马要玛格丽特至死,也不被阿尔芒所谅解。直到一切真相揭晓,命运却已经让他们天人相隔。

“山上的茶花开呀开,你曾走到山上来;那时候我奋不顾身,只为看一次花开。”玛格丽特,一个烟花风尘女子,顶着世俗的压力勇敢地接受了阿尔芒的爱情,却终于还是没能扼住命运的咽喉,任多少美好多少曾经,成为无可挽回的过去。她终于还是被上帝拖走,放开了阿尔芒温暖的手。

美丽,总是要付出代价的。当蝴蝶破茧而出,她唯美的爱情,已经时日不多。于是,玛格丽特必然要成为上流社会的牺牲品,成为凋谢的山茶花。

一直很想为《茶花女》写点什么,只无奈于笔下生涩,深怕自己这杆拙笔,亵渎了玛格丽特与阿尔芒之间的爱情,今天总算是写了出来,却依然无法表达出我内心万分之一的敬与痛。

即便茶花已谢,但我深信,玛格丽特和阿尔芒纯洁的爱情之花,将永远在人们心间怒放。

此情已逝,而吾心长记。

阿尔芒,阿尔芒,我曾为你那么傻,可我怎么能让你知道。

最后再套用别人的一段话:墙角里钻出一朵茶花。一个阴冷、黑暗、潮湿、没有阳光的墙角,糜烂是它的养料。然而,这茶花却比别的茶花,甚至别的任何一种花都美丽,美得脱俗,美得惊人,美得如痴如醉。可凡是花都是向往阳光的。努力、再努力一点,在茶花碰触到阳光那一刹那,在它因阳光的滋润而娇艳欲滴的那一刹那,无情的风折断了花枝,让它又倒在了阴冷的角落,无力再爬起,再去触摸那伸手可及的阳光。上帝是仁慈的,为了弥补命运对它的不公,没让它凋零后再死,而是让它保持着美貌离开了世间。

展开阅读全文

读茶花女有感作文

全文共 1151 字

+ 加入清单

在一个悲惨的世界里造就了一个悲惨的人物──茶花女。虽然她是一个妓 女,但是她的命运却如此催人泪下。对这个饱受创伤,最后在一个冷漠中死去的可怜姑娘,作者同样给予了深切的同情。

她是一个本性善良的姑娘,否则她不会为爱放弃一切,但是她为何入红尘,做了妓 女。这个使她永无翻身的地狱,是她自愿的,还是被逼于无奈?在这个只是表面华丽,而内心里丑陋的现实里,人们彼此互相欺骗,用虚伪遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命运更是无法逆转的。或许连她自己都在厌恶这一切。

在她的周围,没有人对她付出真情,没有人是因为为了她而爱她。普吕珰丝,若不是为了得到酬金,她会对玛格丽特到奴颜婢膝的地步;那些情规,若不是为了得到她,他们会供养她吗;那些买卖人,若不是为了在她身上大赚一笔,会在她身上搞投机吗……不会,不会,不会……。一直到她名将就木之时。她们才露出原形。一张张可怕甚至事业心的脸,而对她,他们不再需要那张虚伪的面具,只因为她再也没有利用的价值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍卖她的物品。她就像一群没有用的垃圾,被遗忘,被抛弃,被压在尘芥堆的底层,无声无息。

或许她生命里最闪光的一点是阿尔芒,他们彼此都负出了趋势的感情,都为对方做出了牺牲。但是他们这段爱情,却得不到任何人的承认,得不到任何人的允许,得不到这个社会的许可。玛格丽特是妓 女,虽然她放弃了一切,但是仍无法改变现实,在那里没有人能接受,也不用说相信,一个妓 女会从良,她永远活在妓 女的阴影里。最终还是为了阿尔芒,又沦落了。同时也为了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一样冰清玉洁。有多么贪婪,她就有多么无私”。

阿尔芒虽有软弱的一面,但是他冲动,易怒,妒忌心又如此之强。他并不理解玛格丽特,他如此偏激地认为自己受骗了,不断地进行报复,他的心中越是充满恨,越是显得玛格丽特的痛,她的悲。但是玛格丽特并不后悔所有的选择,她深信当他知道真相,她会在他的眼中显得格外崇高,然而却发生在她死后的事情。玛格丽特是一个坚强的姑娘,她一个人面临着死亡,她又如此善良,不愿让他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快乐的时光是阿尔芒给予的,但她一生最痛苦的时光同样也是阿尔芳给予的。(面临死前要永远的诀别是最痛苦的)阿尔芒的出现,是使她走向命运终点的催化剂。使她的悲惨命运更加深化。或许没有阿尔芒出现即使没有了闪耀点,也不会有深切的痛苦。或许正是因为阿尔芒,她的生命才有了光彩。她才能够从这个悲惨的世界里完全的解脱。

玛格丽特是一朵在黑暗中盛放的雪莲,洁白无瑕,透着光亮,但是这光却那么微弱,漂涉渺。最终还是被黑暗,这般强大的力量吞食掉,她也是一张弓,外表被剥食得一无所剩,而内心却是坚固、圣洁的。但是她为了能将箭射得更远、更准,她在不断崩累自己,直到自己被毁灭掉。

[读茶花女有感作文

展开阅读全文

茶花女好词好句及赏析

全文共 4443 字

+ 加入清单

茶花女》是法国著名作家亚历山大·小仲马的代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。《茶花女》通过一个的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把作为主角的作品。接下来,小编为你搜集整理了茶花女好词好句及赏析。希望你喜欢。

茶花女的好词

坐失良机、相形见绌、恬不知耻

绝代佳人、目不暇接、穷奢极侈

不落窠臼、牝鸡司晨、沽名钓誉

饶有兴趣、耳濡目染、形影不离

天真无邪、容光焕发、琳琅满目

坐井观天、奇货可居、浮光掠影

天作之合、甚嚣尘上、铩羽而归

劫后余生、泾渭分明、绝代才子

节哀顺变、有恃无恐、不绝如缕

马革裹尸、耳濡目染、人山人海

监守自盗、金屋藏娇、不约而同

龙潭虎穴、逐鹿中原、面面相觑

江郎才尽、明日黄花、栩栩如生

唇亡齿寒、知法犯法、相敬如宾

茶花女的好句:

1、头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。

2、玛格丽特却不落窠臼,她总是独个儿坐车到香榭丽舍大街去,尽量不招人注意。她冬天裹着一条开司米大披肩,夏天穿着十分淡雅的长裙。在这条她喜欢散步的大道上尽管有很多熟人,她偶尔也对他们微微一笑,但这是一种只有公爵夫人才有的微笑,而且也唯有他们自己才能觉察。

3、随着时光的流逝,如果不能说是我逐渐地忘了她,那就是她给我的印象慢慢地淡薄了。我外出旅游,和亲友往来,生活琐事和日常工作冲淡了我对她的思念。即使我回忆起那次邂逅,也不过把它当作是一时的感情冲动。这种事在年幼无知的青年中是常有的,一般都事过境迁,一笑了之。

4、我默默地混进了这堆纷乱的人群。我在想,这情景发生在这个可怜的女人咽气的卧室近旁,为的是拍卖她的家具来偿付她生前的债务,想到这里,心中不免感到无限惆怅。我与其说是来买东西的,倒不如说是来看热闹的,我望着几个拍卖商的脸,每当一件物品叫到他们意料不到的高价时,他们就喜笑颜开,心花怒放。

5、春天到了,繁花似锦,百鸟和鸣,我朋友房间里的窗户欢乐地打开了,窗户朝着花园,花园里清新的气息一阵阵向他袭来。

6、我永远也忘不了这个年轻的姑娘,她每天几乎总是在同一时刻走过大街。她的母亲每时每刻都陪着她,就像一个真正的母亲陪伴她真正的女儿那般形影不离。那时候我还年轻,很容易沾染上那个时代道德观念淡薄的社会风尚,但是我还记得,一看到这种丑恶的监视行为,我从心底里感到轻蔑和厌恶。

7、就像阴天的太阳,谁会在意你何时升空,何时落山呢?

8、一切都存在于渺小之中,我就是相信这种说法的人。孩子虽然幼小,但他是未来的成人;脑袋虽然狭窄,但它蕴藏着无限的思想;眼珠才不过一丁点儿大,它却可以看到广袤的天地。

9、获取一颗没有被人攻击的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。

10、她身材颀长苗条稍许过了点分,可她有一种非凡的才能,只要在穿着上稍稍花些功夫,就把这种造化的疏忽给掩饰过去了。她披着长可及地的开司米大披肩,两边露出绸子长裙的宽阔的镶边,她那紧贴在胸前藏手用的厚厚的暖手笼四周的褶裥都做得十分精巧,因此无论用什么挑剔的眼光来看,线条都是无可指摘的。

11、一天,在我去警察局领取护照的时候,瞥见邻街有两个警察要押走一个姑娘。我不知道这个姑娘犯了什么罪,只见她痛哭流涕地抱着一个才几个月大的孩子亲吻,因为她被捕后,母子就要骨肉分离。从这一天起,我就再也不轻易地蔑视一个女人了。

12、我不由自主地关心起这个年轻人来了。这种关心也许搀杂着某些私心,说不定在他这种痛苦下,我已揣测到有一个缠绵悱恻的爱情故事;也可能我正是因为急于想知道这个故事,所以才对阿尔芒的销声匿迹感到如此不安的。

13、我仅仅信奉一个原则:没有受到过"善"的教育的女子,上帝几乎总是向她们指出两条道路:一条通向痛苦,一条通向爱情。但这两条路走起来都十分艰难。那些女人在上面走得两脚流血,两手破裂,但她们同时在路旁的荆棘上留下了罪恶的外衣,赤条条地抵达旅途的尽头,在上帝面前赤身裸体,也不脸红。

14、而更令人不能容忍的是,人世间的这些悲剧却往往又是在维护某种道德规范的冠冕堂皇的理由下造成的。

15、所有花街柳巷的名媛都到场了,有几个贵妇人在偷偷打量她们。这一次她们又可以借着参加拍卖的名义,仔细瞧瞧那些她们从来没有机会与之共同相处的女人,也许她们私下还在暗暗羡慕这些女人自由放荡的享乐生活呢。

16、也许我活在你的心中,是最好的地方,在那里别人看不到我,没有人能鄙视我们的爱情。

17、你想给我制造的痛苦只是你对我爱情的证明。

18、我确信这样一条原则,对于没有受过善的教育的女人,上帝几乎总是开辟两条小路,引她们进入,即痛苦之路和爱情之路。两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。

19、一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。

20、那么先生,就像吻您女儿那样地吻我吧,我向您发誓。这个我所得到的唯一真正纯洁的吻会给我战胜爱情的力量,一个星期以内,您儿子就会回到您身边,他可能会难受一个时期,但他从此就得救了。

21、我们这些受命运摆布的女人,我们有着怪诞的愿望和匪夷所思的爱情。我们时而为了一样东西,时而又为了另一样东西以身相许。我委身于你比对任何男人都快,我可以向你起誓,这是为什么?因为你看到我咯血时握住了我的手,因为你哭泣了,因为世间只有你真正想同情我。

22、记得我过去经常在香榭丽舍大街遇到玛格丽特,她坐着一辆由两匹栗色骏马驾着的蓝色四轮轿式小马车,每天一准来到那儿。她身上有一种不同于她那一类人的气质,而她那风致韵绝的姿色,又更衬托出了这种气质的与众不同。

23、记得我过去经常在香榭丽舍大街遇到玛格丽特,她坐着一辆由两匹栗色骏马驾着的蓝色四轮轿式小马车,每天一准来到那儿。她身上有一种不同于她那一类人的气质,而她那风致韵绝的姿色,又更衬托出了这种气质的与众不同。

24、我们是如此软弱,又是如此可怜。

25、如果你的回来不能将我挽救,这世界再没有能够挽救我的事情了。

26、我简直不敢回答,因为他讲这句话的声调说明他的心情还是非常痛苦,就像我上次看到他的时候一样。每当他自己的思想或者别人的谈话触及这个使他伤心的话题时,他那激动的心情会有很长一段时间不能自持。

27、我们一定是前世作孽过多,再不就是来生将享尽荣华,所以上帝才会使我们这一生历尽赎罪和磨练的煎熬。

28、她活着时是一个罪人,但她将作为一个基督徒死去。

29、他丝毫没有责备玛格丽特,他也没有权利责备她,但是他对玛格丽特说,如果她觉得可以改变一下她那种生活方式的话,那么作为她的这种牺牲的交换条件,他愿意提供她所需要的全部补偿。玛格丽特答应了。

30、已经是四月份了,天气晴朗,阳光明媚,坟墓不再像冬天时那样显得阴森凄凉了。

31、在一张流露着难以描绘其风韵的鹅蛋脸上,嵌着两只乌黑的大眼睛,上面两道弯弯细长的眉毛,纯净得犹如人工画就的一般,眼睛上盖着浓密的睫毛,当眼帘低垂时,给玫瑰色的脸颊投去一抹淡淡的阴影;细巧而挺直的鼻子透出股灵气,鼻翼微鼓,像是对情欲生活的强烈渴望;一张端正的小嘴轮廓分明,柔唇微启,露出一口洁白如奶的牙齿;皮肤颜色就像未经人手触摸过的蜜桃上的绒衣:这些就是这张美丽的脸蛋给您的大致印象。

32、这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

33、你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

34、靠墙放着一张三尺宽、六尺长的大桌子,奥科克和奥迪奥⑤制造的各种各样的珍宝在桌子上闪闪发光,真是琳琅满目,美不胜收。这上千件小玩意儿对于我们来参观的这家女主人来说,是梳妆打扮的必备之物,而且没有一件不是用黄金或者白银制成的。

35、除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。

36、已经是四月份了,天气晴朗,阳光明媚,坟墓不再像冬天时那样显得阴森凄凉了。总之,气候已经相当暖和,活着的人因此想起了死去的人,就到他们坟上去扫墓。我在去公墓的路上想着,我只要观察一下玛格丽特的坟墓,就可以看出阿尔芒是不是还在伤心,也许还会知道他现在究竟怎么样了。

37、"我的心,不习惯幸福。也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了。"

38、我觉得我同伴的胳膊在不停地抽搐,像是有一股寒流突然穿过他的全身。

39、我注意到,自从上次去公墓看到了那个使他突然发病的场面以来,他精神上的痛苦仿佛已被疾病替代了,对于玛格丽特的死,()他的想法和过去不一样了。他对玛格丽特的死已经确信无疑,心中反而感到轻松,为了驱走经常出现在他眼前的阴暗的形象,他一直在追忆跟玛格丽特交往时最幸福的时刻,似乎他也只愿意回忆这些事情。

40、有些人在心灵的孤寂中,在病房的幽暗里,昨天还希望快些死去,今天看到别人生活和幸福,怎么又渴望活下去了呢?

41、我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。让我们彼此忘却----你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。

42、生活对于心灵有时会提出残酷的要求,但是必须逆来顺受。

43、大家高声谈笑,拍卖估价人声嘶力竭地大声叫喊。坐满在拍卖桌前板凳上的商人们拼命叫大家安静,好让他们稳稳当当做生意,但谁也不睬他们。像这样各色人等混杂,环境喧闹不堪的集会倒是从未见过。

44、我的心,不习惯幸福。

45、我认为只有深刻地研究过人,才能创造出人物,如同只有认真地学习了一种语言才能讲它一样。

46、或许活在你的心中,是最好的地方,在那里别人是看不见的,那样就没有能鄙视我们的爱情了。

47、真正的爱情总是使人变得美好,不管激起这种爱情的女人是什么样的人。

48、因为我怕我的自尊心会再一次激起我的倔脾气,而我身边又不宽裕,我请他们记下我的姓名,把书留在一边,就下了楼。那些目击者肯定对我作了种种猜测,他们一准会暗暗思忖,我花一百法郎的高价来买这么一本书究竟是为了什么,这本书到处都可以买到,只要花上十个法郎,至多也不过十五个法郎。

49、我觉得我同伴的胳膊在不停地抽搐,像是有一股寒流突然穿过他的全身。因此,我瞧瞧他,他也懂得了我目光的含义,对我微笑了一下。可是从他家里出来后,我们连一句话也不曾交谈过。

50、为什么我们要比基督严厉呢?这个世界为了要显示它的强大,故作严厉,我们也就顽固地接受了它的成见。为什么我们要和它一样丢弃那些伤口里流着血的灵魂呢?从这些伤口里,像病人渗出污血一样渗出了他们过去的罪恶。这些灵魂在等待着一只友谊的手来包扎他们的伤口,治愈他们心头的创伤。

展开阅读全文

茶花女的英文读书笔记

全文共 2602 字

+ 加入清单

"La Traviata" is the most successful Dumas pen works. It tells the story of a dirty whore in the eyes of the world with a romantic, inexperienced youth poignant love story.

The theme of "love" is an indispensable part of literary creation. Depicted in Dumass love and will not feel embarrassed, shy, and I read his description in, see is sincere and pure love.

I was moved by the image of the heroine, Margaret. The author was not afraid of her prostitutes habits: loved luxury, dissolute life, often binge drinking. It is the real image that makes me feel the truth of the story and the delicacy of the emotion. On the other hand, the author goes deep into the inner world of the character. The life of merry is a reflection of Margarets abandonment of life and the reality of ambition. Similarly, Margaret also has some simple things. She pursues this sincere love, is willing to sacrifice herself, abandon the luxurious life, and also with the beloved. Everywhere for Valentines Valentines sake, do not want to spend a penny, so she sold her carriage, jewelry, shawls. In the end, even for the future of the lover and for the marriage of the beloved sister, give up the happiness that he has already got. You say that this woman is not worthy of love?

"In a Zhang Yan hues oval, inlaid with two black eyes, like painting Daimei - curved, general: this pair of eyes covered in thick eyelashes, when the eyelash falls, red cheeks seemed to cast a shadow on the nose, delicate, graceful, full of aura, nose a little outward open mouth: well proportioned, soft lips enlight gracefully, then revealing a white teeth, a layer of hair and skin colour, like people without hands touched the peach." this is the same sweater Dumas description of the Margaret trade, meticulous, clear and vivid. She seemed pretty face just act on paper, want to let people enjoy a.

In the article there is such a scene: Margaret is an alcoholic, put his body down, pain, heartache Armand Margaret, hold her hand, put it on his lips, two drops for a long time could not stop the tears dripping wet her hand. Armand loved tears and wept for Margaret. She didnt care for her tears. Armand didnt retain his feelings to express his feelings. Margaret was so touched by the fact that his work was so successful through the description of the task and the portrait of love.

Such a sincere, lovely woman, the last fate is miserable: soon after leaving her lover, she dies due to pain. When they die, they rush to collect accounts and interest immediately, and rush to auction her articles.

Margarets red and purple, behind but very lonely.

展开阅读全文

《茶花女》读书笔记1000字

全文共 844 字

+ 加入清单

早在上个世纪末,中国翻译家林纾就将法国作家小仲马的名作《茶花女》介绍到我国来。

玛格丽特那悲凉的身世、不幸的命运,那纯朴的生活理想和缠绵悱恻的爱情,感动了许许多多的读者。

玛格丽特原是出身贫苦、纯真无邪的农家姑娘,她母亲死于肺病,而肺病又是母亲留给她的唯一遗产——她也有肺病。为生活所迫,玛格丽特来到巴黎,沦为娼妓,因其常佩戴茶花,而被人们称为茶花女。尽管她是巴黎贵族公子争相追逐的对象,尽管身为一年花费10万法郎的社交红星,玛格丽特并不幸福,绝望使她在狂欢的生活中寻求刺激和麻醉,而她在心灵深处仍保有一份绝不为人所污染的纯情。

后来,她与涉世未深的青年阿芒相遇,在她旧病复发之际,追求她的阿芒表现出由衷的关心,同时倾吐了沉淀已久的恋慕之情。此举使得原以为将在人情淡薄的世界中自生自灭的她身受感动,也唤起了她纯洁、专一的爱情。然而,正当两人沉浸于爱河之际,阿芒的父亲——一位体面的“绅士”闻讯赶来,从其家庭名誉出发,从阿芒的前途出发,恳求玛格丽特作出牺牲离开阿芒。玛格丽特在伤心之际,满怀“一种从未有过的圣洁自豪感”答应了阿芒父亲的恳求。不明真相的阿芒不遗余力地报复玛格丽特的“薄情”,而玛格丽特以惊人的忍耐力默默吞食着难以忍受的苦痛,为了让心爱的人将来幸福,她独自承担了一切,直到在爱情、疾病和贫困的多重折磨下流尽了最后一滴血泪。

读罢小说,无人不感动于这种伟大的爱情而为玛格丽特凄苦的遭遇洒一掬同情之泪。

据说,小仲马笔下的玛格丽特并非虚构的人物,的确有着那么一位与茶花女命运相同的女子,真名叫玛丽。迪布雷茜丝,她穿着高雅,风采怡人,更具备聪明与才智,只可惜年仅23岁就被肺病夺走了生命。也据说书中的阿芒其实就是18岁的小仲马。小仲马在朋友介绍下认识了欢场中的玛丽,最后成了莫逆之交,然而,命运又安排了他俩必须分离。小仲马为了排遣对玛丽的思念,便开始写诗和小说。玛丽去世的翌年,小仲马将自己囚于郊外,一口气完成了《茶花女》这部著作。传闻的真假姑且不论,但《茶花女》无疑是一曲真挚动人的爱情之歌。

展开阅读全文

茶花女读后感800字

全文共 707 字

+ 加入清单

任何文学,若不把完善道德,理想和有益作为目的,都是病态的,不健全的文学。

——题记

伴着徐徐清风,品尝一口涩茶,我读完了手中捧着的《茶花女》,这是法国作家小仲马一举成名之作,它的发行是对法国资产阶级社会道德问题的探讨,这使我对法国的社会背景有了最初的了解,也使我受益匪浅。

她,玛格丽特,尽管沦落风尘,但仍有一颗挚诚的心;她虽放荡但忠贞;她虽任性但善良,她是法国资产阶级的揭露者,也是勇敢奋斗的普通女性。

茶花女是追求纯真美好情感的先驱。在十九世纪的法国,一个域中名妓,玛格丽特爱上了阿尔芝,在她的眼里,父母的障碍并不是重点,重点是真心相爱,她宁可失去来自公爵那里的经济来源,牺牲自己奢华的浪荡生活,也要追求真挚而看似天经地义的隐居爱情,在现实生活中,曾有多少人为了所谓的事业与金钱,而舍弃了刻骨铭心的爱情,但玛格丽特没有。追求,是她一生的不悔,她洗净铅华,爱如潮水,给我未来的人生道路提供了正确的信念,诚然,在生活中,我们切记不可迷失了方向,忘记了初衷。

茶花女是一个有着坚强意志力的普通女性。玛格丽特为了一个承诺,承受着爱人的误会与侮辱,不管多么艰难,直到生命的最后一刻,她都以坚定的意志回绝。一个人的成功大部分取决于他(她)的意志力,而我们往往缺乏的就是这样一种精神,不因物质诱惑而迷失自己,失去追求,我们至始至终都应该回归健康的人性。

茶花女是批判固执观念与虚荣心的楷模。我知道,在现在以及未来,我们对家人,朋友的爱不应以虚荣的经济生活为基础,而应以爱为一切的真谛。

你是执着的帆船,为迷茫的人开启道路;你是忠诚的灯塔,为漫漫黑夜点亮了希望。我为茶花女感到欢喜,因为你至少能够在浑浊黑暗的社会中追求着自己的目标和信念……

展开阅读全文

《茶花女》读书笔记400字

全文共 421 字

+ 加入清单

对于小仲马的了解来自他的父亲大仲马,小仲马的《茶花女》可以说是他的代表作,也是奠定他在文坛上重要地位的作品,《茶花女》 不仅是关于两个人的爱情故事,更可以说是小仲马的自传。

大仲马是一个有才学但得不到发挥的人,在他最贫穷的时候小仲马的母亲一直陪着他,但当他飞黄腾达的时候却生活放纵,所以小仲马从小就讨厌妓女,反感法国社会的黑暗与腐朽,当他与当时的名妓相爱时他就改变了那种看法,并将两人的爱情故事写成了《茶花女》。

《茶花女》写的主要是阿尔芒与名妓玛格丽特的爱情曲折故事,故事悲凉而又凄美。自古以来人们对妓女就留有不好的印象,古人也都说什么红颜祸水,但是人们好像全部否定了她们的优点与价值,首先她们是人,她们有人的感情,有自己的思想,有自己为人处事的原则,当然她们也有自己难以驾驭的无奈和难言之隐。记得我前段时间看过一部电影叫《金陵十三钗》,在那个动荡的年代,中国人民奋起反抗,秦淮河畔的女子们也没有忘记国仇家恨,她们宁愿牺牲也不委屈求全于日本人。

展开阅读全文

《茶花女》读书笔记800字

全文共 978 字

+ 加入清单

法国文学名著茶花女是法国作家小仲马的成名作,被改编成话剧与歌剧,被译成多种文字流传于世界各地,可见这部作品有着强烈的感染力与旺盛的生命力。

它的作者小仲马于1824年生于巴黎,在戏剧上提出浪漫主义的观点,小仲马是大仲马与一位女工的私生子,十五岁后方被其父承认,他的辛酸身世使他对社会底层人民怀有深厚的同情心。

茶花女不是一个普通的红颜薄命的故事,女主角,被迫沦落风尘的马格丽特是高等娼妓中出类拔萃的人物,因其倾国倾城的美貌而受到上流社会那些疯狂猎艳的的青年的追逐。她处在那样恶劣的环境中沾染上一些恶习,变得疯疯癫癫,近乎失常。但在这个被人视为贱货的妓女身上却有着许多可贵的美德。马格丽特结交的都是豪门大族的子弟,过的是挥金如土的日子,但她内心始终是苦闷和空虚的,心情是异常复杂和痛苦的。在她的身心长期受摧残久卧病榻的孤苦时候,纯朴善良的青年阿尔芒的出现使她大有相见恨晚之感。阿尔芒那无微不至的关心和纯真的爱打动了她的心,他们离开喧闹的都市到乡间过起形影不离的恩爱生活。马格丽特决心彻底摆脱过去醉生梦死的卖笑生涯,永远和阿尔芒结合在一起。为了维持她和阿尔芒在乡间隐居的生计并且不使心上人为难,她私下变卖典当自己的财产。她对真挚爱情的追求使人想起中国古典文学中的杜十娘。但阿尔芒的无法接受马格丽特烟花女的身份,怕她影响家族的名声,儿子的前程,女儿的婚事,迫使她与阿尔芒分手并要求她对阿尔芒隐瞒离去的真相。阿尔芒误以为她因为劣性复发,对她怨恨不已,施以种.种报复,马格丽特为了阿尔芒家庭的幸福忍辱负重,终于心力交瘁,饮恨辞世。

这部小说的成功完全出于一个真实的感人悲剧,这部小说是以马丽杜普莱西小姐为原型的。出入交际场所的杜普莱西小姐以她的花容月貌和翩翩舞姿倾倒无数风流少年,她不顾身体虚弱,继续作践自己,结果过早离开人世。她死后,家中豪华的布置依旧,遗物被高价争购,虽还留有她俏丽的肖像,但景物凄凉,睹物思人,人们感叹她家里的鲜花因为缺水而枯萎,而花的主人是因为缺少幸福与希望才死去。

悲剧就是美好的东西的灭亡。马格丽特这样一个心灵和容颜都美好的女性都饱经摧残,年纪轻轻就告别了人生。这或许就是这部小说作为一首深沉的哀歌一版再版赢得千百万不同国度的读者喜爱的原因。

这部小说风格鲜明,对话流畅而富于变化,带有戏剧的情趣与特色,精美的插图也可以营造原作的意境,更具直观性。

展开阅读全文

《茶花女》读书笔记

全文共 348 字

+ 加入清单

这两天再读一本小说,名字叫《茶花女》。虽然老早都听过这本书,但是这也是头一次认真的阅读,虽然才看了不到一半的内容,但是她已经深深的触动的了,同样的身为女人,就是因为出身,所以她的身份地位,甚至一生差别就变得那么大。

我希望她那偶尔的放纵自己,偶尔的忧伤,偶尔的忘我,偶尔的冷漠,这一幕似乎都曾经在我的心灵深处出现过。

我门是现代人,有些历史我们是无法去体会的,但是那种朦朦胧胧,模模糊糊的景象,那种全靠人用口来传诵出来的东西,仍让觉得震撼。她为什么会选择那样去生活,她是不是有更好的机会可以让自己的日子变得正常一些呢,她是不是也曾后悔自己最先踏出的那一步呢?这些都不曾得知,这些都随着她的逝去而变得无影无踪,最后只剩下大家茶余饭后的谈资。

她又是否想到过,她的生活会在百年后被人们看到,被人们去谈起呢?

展开阅读全文

《茶花女》读书笔记1000字

全文共 1103 字

+ 加入清单

当你占有了一本书,这本书也占有了你。 每个人都有自己的爱情故事。我们这本书的女主角——茶花女,也同样有自己刻骨铭心的爱情故事。

身为巴黎交际花的玛格丽特,原来只是个贫苦的乡下姑娘,不知是什么不得已的苦衷,走上妓女这条路,后来成为巴黎上流社会著名的“交际明星”。玛格丽特有着一种不同于那一类人的气质,而其卓越的风姿更是衬托出了这种气质的与众不同。因为几乎每天身边都会佩戴茶花,因此大家都戏称她为茶花女。也许茶花是她对自己的渴望。 当一个妓女萌发爱情的时候,这种爱情起初像是一种宽恕,最后却几乎变成了对她的一种惩罚。

茶花女的爱情在青年阿尔芒·杜瓦尔真挚的爱情下产生了。阿尔芒自从在歌剧院见到玛格丽特以后,就疯狂地爱上了她。在茶花女得肺病期间,阿尔芒每天跑来打听病情,却不肯留下自己的姓名。在玛格丽特的圈子里,只有身体健康才会有朋友。在她的四周,没有人对她付出真情,没有人是因为为了她而爱她。这位漂泊无依的妓女,因为阿尔芒为自己的吐血生病伤心难过和理解她的工作时,被他的痴情深深地打动了。 从此,阿尔芒成了唯一的这样一个人:在他面前她可以自由地思想和说话。阿尔芒的真挚爱情让玛格丽特产生了对真正生活的渴望,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,和他到乡下生活。她背着阿尔芒卖掉了披肩、钻石、马……

唯一的要求就是得到始终不渝的爱情。像玛格丽特这些飘忽不定的人一样,她也有着离奇的欲望和不可思议的爱情。在这段期间他们享受着浪漫,几乎过着神仙般的日子。 好景不长,阿尔芒父亲的出现打破了拥有的幸福生活。父亲的强烈反对,使得玛格丽特为了阿尔芒和他的家庭,只好做出牺牲。她像最高尚的女人一样冰清玉洁,别人有多么贪婪,她就有多么无私。像玛格丽特这样的高级妓女,作为情妇,就算会倾家荡产,男士都会感到无比的骄傲;可是说到作为妻子,则成伤风败俗。玛格丽特也懂,她心如刀绞地回到原来的生活。这无疑是自己给自己判了缓期执行的死刑,在她最后给他的一封信写到“她曾经一度享受过您的爱情,这个姑娘一生仅有的幸福时候就是您给她的,她现在希望她的生命早点结束。”到后来愤恨的阿尔芒不断地羞辱她,但她依然爱他,最终承受着精神与身体的双重折磨而死。

是她,茶花女,证明了伟大的爱情是经得起任何事情的考验。玛格丽特是一朵在黑暗中盛放的雪莲,雪白无瑕,透着白光。但是这光却那么微弱,飘渺,最终还是被黑暗这股强大的力量吞食掉。她也是一张弓,外表被剥食得一无所剩,而内心坚固、圣洁,为了能将箭射得更远、更准,她在不断绷紧自己,直到毁灭。 就像一百个读者有一百个哈姆莱特一样,我也有自己心中的茶花女,并且潜在地影响着我的人生足迹! 当你占有了一本书,这本书也占有了你。

展开阅读全文

《茶花女》读书笔记1000字

全文共 989 字

+ 加入清单

茶花女》讲述了巴黎一位很独特很受宠的娼妓的故事,在当时社会,娼妓徘徊于上流社会人群之间,却经营着最卑微,不具社会地位的职业。玛丽哥特也以其出众的美丽与气质赢得了当时社会绅士的喜爱。一次偶然机会,男主角阿尔芒与玛丽哥特一见钟情,并久久不能忘怀。在朋友的介绍下,阿尔芒终于找到机会与梦中情人玛丽哥特认识,然而玛丽哥特以她特有的招待人的方式取笑了阿尔芒,自尊心极强的阿尔芒离开了玛丽哥特的包厢。两年后阿尔芒任然不能忘记玛丽哥特。

两年后的一天,他们得以认识,阿尔芒以其真实的爱打动了玛丽哥特,玛丽哥特为自己找到了真的爱自己的人而喜悦,很快他们坠入爱河。不久,他们就在乡村享受他们二人世界的美好。然而,玛丽哥特之前在巴黎的生活并没有放弃纠缠她,陷入债务后,玛丽哥特变卖了很多自己的物品偿还债务,为了他们的幸福生活,为了不让心爱的阿尔芒陷入破产的境地,玛丽哥特隐瞒了这件事。阿尔芒发现后执意要帮助她,将自己母亲留下的遗产转让给自己的爱人,在这关键之际,阿尔芒的父亲出现了,以验证家族风气,保住家族名誉的理由要求阿尔芒离开玛丽哥特,在遭到阿尔芒的拒绝后,其父亲偷偷地亲自向玛丽哥特提出了要求,晓之以理,动之以情,玛丽哥特忍痛离开了阿尔芒,并写下了绝情信,不知情的阿尔芒心痛不已,虽然心里始终没有忘记玛丽哥特,却来到巴黎想尽办法折磨她。深受病痛缠绕的玛丽哥特无法忍受这样的折磨,向阿尔芒求情,阿尔芒提出了当年玛丽哥特为了一位伯爵残忍的离开他,背叛了他们爱情的往事,玛丽哥特一直保守着那个秘密,自己隐隐的痛苦,阿尔芒的恨始终敌不过对玛丽哥特的深爱,怜悯之心泛滥,两人又重归旧好。然而,一次误会,阿尔芒忍痛离开了玛丽哥特,出国旅行,回来时得知玛丽哥特患病生亡,并留下了一本日记,阿尔芒想尽一切办法找回属于自己的日记,看了日记后的阿尔芒悔恨不已,痛苦一生。自此,悲剧版的爱情得意告终。

正如书中所说的那样,在风月场中追求女人通常有两种方式,一种是用钱,一种是用情。阿尔芒在当时虽然也算有几个钱的“小资”,但正如书中另一位老娼妓揄揶他的那样“您那七八千法郎的津贴费是不够这个女孩挥霍的,连维修她的马车也不够。”玛格丽特为了维持巴黎名妓的排场,每年需要花费十多万法郎。

所以阿尔芒只能用“情”来追求玛格丽特。果然在他付出了两三年的时间后得尝所愿,不但让玛格丽特成了他的情妇,还让她相信她得到的是真正的爱情。

展开阅读全文

《茶花女》读书笔记

全文共 2454 字

+ 加入清单

茶花女

这本书主要写的是:一个出生在法国巴黎的美丽少女玛格丽特。哥杰被诱成为交际花,人称“茶花女”。由于环境的原因而堕落得了肺病,她曾经三次立志要把病治好,重新做人,但最终都失败了。第一次是因为受不了环境的诱惑;第二次是为了不让自己心爱的亚芒受到牵连;第三次是因为病已经到了晚期,最后终于离开了人世。

《茶花女》的作者小仲马于1824年生于巴黎,1895年卒于马尔利-勒-鲁瓦。小仲马的主要剧作还有《交际花社会》、《私生子》、《金钱问题》等。他在戏剧上提出浪漫主义的观点,引起轩然大波。他以散文般的语言创作出使我们读者仿佛置身于日常生活中。另外,他对于女性的尊重也是令人赞赏的:人们不理解她们就谴责她们,不正确批判她们就藐视她们。

墙角里钻出一朵茶花。一个阴冷、黑暗、没有阳光的墙角,糜烂是它的养料。然而,这茶花却比别的茶花,甚至比别的任何一种花都美丽,美得脱俗,美得惊艳,美得如痴如醉。可凡是花都是向往阳光的。努力,再努力一点,在茶花碰触到阳光的那一瞬间,在它因阳光的滋润而娇艳欲滴的那一瞬间,无情的风折断了花枝,让它又倒在阴冷的角落,无力再爬起,再去触摸那伸手可及的阳光。上帝是仁慈的,为了弥补命运对它的不公,没让它凋零后再死,而是让它保持着美貌,带着芬芳离开了这纷纷扰扰的尘世间。

玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女子在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此她放弃了自己习以为常的奢华生活,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂的生活习惯。她毅然认真对待以后的日子,她在试图与之前的一切生活决裂,这一切的一切只为能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中抽身离去是要花很大的气力和决心的,而且这并不只关乎玛格丽特一人,就像一场地震一样波及四面八方。不过,值得庆幸的是,玛格丽特做到了,而且做得非常出色。可如此大的付出,如此深的磨难,换回的仍是人们的不解和排挤,更有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和阿尔芒分开了,误会使最爱的人在自己最需要安慰的时候羞辱自己,这种痛苦超出了她的承受范围,最终,她选择了死亡,一条看似她唯一的出路。茶花孤独的凋零了。

人们都称玛格丽特为茶花女,因为她总是喜欢佩带茶花。我不知道玛格丽特喜爱佩带茶花的原因,不过即使我知道,我还是更愿意称她为玫瑰。

玫瑰不同与茶花,它是那么的艳丽,花瓣是那么的耀眼,身上永远都聚集着众人的目光。因为美丽,所以耀眼,就像玛格丽特凭着她的倾国倾城的美貌,曾经是那么的光芒四射。可是,她最终还是凋谢了,凄凉地凋谢了。性格决定命运,又一次在她身上验证了。她的倔强,她的善良都使她最终走向命运的设置。她的凋谢就如一张纸飞走了,没人注意到,也没人为此感到惋惜或者是悲伤。可悲的社会啊!我仿佛看到她在痛苦地挣扎,听到她在悲哀地叹息。她是在忏悔吗?亦或是在祷告吧……她在生命的最后时刻,是那么的纯洁,那么得高尚。在她生命的最后一刻,她就好比是一朵刚刚绽放的玫瑰,那么娇嫩,那么惹人爱,可是她绽放得太迟了,凋谢得太快了,还来不及让人欣赏她的美丽,她的圣洁,却已灰飞烟灭。

如果玛格丽特是茶花,那么阿尔芒则是下面支撑着花的经脉。其实,我认为我们还是应该将玛格丽特比喻为玫瑰,因为虽然他们紧紧相连,无法分割,但她身上的刺却让阿尔芒感到痛苦,感到烦恼。她身上的刺刺痛了他,让他流血不止,她身上的刺刺痛他了,他为这个伤口感到痛心……

玛格丽特的周围有那么多的追求者、崇拜者,我们是不是可以把他们看作是那些小小的花蕊呢?那么,玛格丽特理应是茶花女。但是这些人,不过是一些势力的人,他们很快就会拍拍屁股走人的。他们只不过是喜欢玛格丽特的美貌,真心对她的却没几个。最后,她还是得变成没有花蕊的玫瑰。其实,我们也可以把阿尔芒算作是玛格丽特的忠实拥护者。可是阿尔芒对玛格丽特的忠诚不同于朋友间的忠诚,不同于迪普拉的,阿尔芒对她的忠诚是对爱情的忠诚,而迪普拉相对于阿尔芒的忠诚,更加难得更加可贵。即使阿尔芒对待玛格丽特是忠诚的,他依旧把玛格丽特折磨得痛苦不堪,他那愚蠢的报复把玛格丽特推向了最痛苦的深渊。

她是个风尘女子,不错,可是她并没有做出什么出卖人格的事。也许有的人觉得她连自己的身体都出卖,她还有什么资格谈人格。但是从她的所作所为中我们不难看出她有自己的个性,有自己的尊严,有自己的原则。她也懂得爱情,懂得成全,懂得奉献。或许她的身体早已不属于她,可是,她的心,她的灵魂呢?她牢牢地抓住了,就好比你把玫瑰花送给别人,灵魂依旧是你控制。

“一块是告示,写着‘善之路’,另一块是警告,写着‘恶之路’,并且向那些走来的人说:‘选择吧!’”我不知道玛格丽特走的是怎么按照自己的想法走的。她有自己的选择,她有自己的信念,她是世俗的,但她依旧走着自己的路。浪子回头这么动人的寓言终究还是没有在她身上体现。她是回过头,可是那只是一段短暂的时间,最终,她还是被逼回了原来的生活中。我们不要责怪她,她是那么的无奈,又那么的无力。浪子回头就是劝告我们对人要仁慈,要宽容。那么我们为什么不对那些已经布满创伤的灵魂多一些宽容呢?你的宽容越多,你的爱就越多,你获得的宽容越多,那么,爱你的就越多。

我们丢弃那些玫瑰花,因为它们带着刺,容易把人刺伤;我们不欣赏那些茶花,因为它们既不高贵,也不芬芳。如果是这样,我们可以赞赏的还有什么呢?我们唾弃这样,排斥那样,我们可以接受的还有什么呢?世界上的一切是永远不可能达到十全十美的。我们当然不能因为一点的不足而否定所有的方面。世上没有绝对的,一沙一世界,一花一天堂,玛格丽特,一朵妖艳的花,一朵凄美的花。她的天堂是什么?她的天堂里有什么?我们无从知道,可是我们至少可以了解,了解玛格丽特,她虽然得到了天主的宽容,但她的灵魂却始终是寂寞的,没有人想到过去温暖她的心,没有人想到过去抚慰她的灵魂。

或许,玫瑰花并不适合玛格丽特,茶花也不适合她。她是独一无二的,她是万花丛中最独特的一朵。她比玫瑰火热、耀眼,却又同时有着平凡、典雅。或许,玛格丽特不仅仅是一朵花……

展开阅读全文

《茶花女》读书笔记

全文共 922 字

+ 加入清单

茶花女》讲的是一名名妓玛格丽特与一位年轻人阿尔芒之间的纯洁的爱情故事。玛格丽特本是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做了风尘女子,染上了挥霍钱财的恶习;她疯狂地寻欢作乐麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活。这个依旧保持有纯洁心灵的沦落女子,向往真正的爱情生活,后来被阿尔芒的一片赤诚之心所感动,彼此深深地相爱,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活。玛格丽特受到创伤的心灵也开始愈合,并决心彻底改掉过去的习惯,永远和阿尔芒在一起,享受一个正常女人的真正生活。不幸阿尔芒父亲的出现粉碎了她的美梦,再一次把玛格丽特推入灾难之中。她被迫离开了阿尔芒,事后遭到阿尔芒不明真相的种.种侮辱和伤害,终因心力交瘁,饮恨黄泉,最终也让阿尔芒悔恨自己的所作所为。

我认为这一本书的内容十分丰富,讲的是精彩的爱情故事,这个故事表达了女主人公玛格丽特,因为爱情而放弃做交际花这样的事件,让她成为一位高尚,人见人爱的女孩子,因为爱情玛格丽特可以改变一切,表达了她是一位对爱情非常执着的人。

玛格丽特原本是个“茶花女她是专门来引诱有钱的男人,而向他们榨取钱财的交际花,而因此染上了肺病,其实那种事并非她所愿,她是个孤儿,被人家骗的去做交际花,后来玛格丽特认公爵为父亲,她答应公爵不再做交际花,不再去找男人,但她回家后没几天就忍不住还是去找男人了,我觉得她做的不对,因为她和公爵有了约定,不再做那种事,但玛格丽特的自律和自控能力不强,明明知道

那是不对还去犯,不能够控制住自己是十分不正确的,她这样很没有责任心,如果让公爵知道了肯定会很伤心,后来的结果是和她分开了,不再有父女之情。

玛格丽特后来碰到亚芒,他们相爱了,为了亚芒,玛格丽特可以做出任何事情,当玛格丽特发现他们所有的钱不够生活时候,便卖了自己的东西赚钱来维持生活,还不让亚芒知道,但亚芒后来知道了为了不让她卖掉自己的东西而付出了更多。这表现了他们对爱很执着很深沉,真正地关心和爱护着对方。

玛格丽特后来得知如果和亚芒结婚,亚芒的妹妹就会受影响而无法结婚,因为她曾经做交际花的名声会毁了亚芒整个家!玛格丽特十分坚定她不要亚芒妹妹不幸福,因此牺牲了自己的爱情和幸福,她这种无私,舍己为人的做法,让我很感动!

展开阅读全文

《茶花女》读书笔记

全文共 530 字

+ 加入清单

茶花女》这部作品是19世纪小说家戏剧家小仲马的一部小说,这部小说也是作者小仲马的成名作及其最有影响力的一部小说。

人们为书中女主人公玛格丽的悲惨遭遇而潸然泪下。茶花女是当时巴黎的一位名,但其外表和内心都像茶花那样纯洁,她总是随身带着一束茶花每月头二十五天是白色的,随后五天是红色的。除了茶花,从来没有其他花与她相伴,故有了这个绰号——茶花女。

在爱情面前,茶花女表现出了自己的坚贞和执着高尚的情操,但她这朵美丽的茶花却因为肺病和各种社会的压力在23岁凋零。她美丽、聪颖、善良,她满怀热情与希望的去追求,追求真正的、自己所期望的爱情,她与阿尔芒相爱,但是在阿尔芒父亲出面阻止他们的爱时,她只能选择退出。之后等到阿尔芒回来时,茶花已经凋谢,再也找不回来了。

她就像茶花一样带着芬芳、馨香来到世界,无声地绽放,默默在风中绽放自己的纯洁美丽。即使受到过风雨、经历过打击,即使委屈,她也默不作声,只为了自己的爱,只将自己最美的瞬间绽放给爱看。直到生命到了尽头,再悄声凋谢,不发出声音,仿佛不曾来过。

这一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉,以至于人们一提起“茶花女”这三个字的时候,首先想到的不是什么下贱的女,而是一位美丽、可爱而又值得同情的高尚女性。

展开阅读全文

学生阅读《茶花女》读后感心得

全文共 891 字

+ 加入清单

自古红颜多薄命,美丽的容颜带来却是无限的哀愁与无奈的悲剧。而风尘女子,特别是美丽而又有才情的风尘女子,在这条路上行走的更是艰苦。

在世人的眼里,一谈到风尘女子似乎自然联想到,放纵,无耻之类的词,认为她们出卖身体为生,为人所不齿。然而每个人背后都有自己的心酸故事,风尘女子也一样。对《茶花女》,相信大多的读者和我一样怀着沉重的心情看完的,而最后留在不禁感慨红颜多薄命啊。

纵观玛格丽特悲剧性的一身,爱情似乎还是那个永恒的主题。当阿尔芒有幸为玛格丽特一生中继那条宠物狗后第二个爱过的生物,天主却无法接受这个风尘女子的忏悔,给她爱情的道路布满了荆棘,最后还不忘给予致命一击。但真正扼杀了茶花女的爱情的人又是谁?是阿尔芒的父亲?不!他的驾临也只是暴风雨前的雷声。真正的凶手就是阿尔芒他本人。是他将猜忌的闪电直击玛格丽特的心脏,是他将侮蔑的暴雨打在玛格丽特的心里。

他对玛格丽特感情的怀疑导致了这场悲剧。正如书中玛格丽特当面怒斥阿尔芒时所说:“你,你不愿意让我知道你的景况,你要我保留我的虚荣心来满足你的虚荣心,你想保持我过去的奢侈生活,你想保持我们思想上的差距,你,总之,不相信我对你的无私的爱情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你这笔财产我们本来可以一起生活得很幸福,但你宁愿把自己弄得倾家荡产,你这种成见真是太根深蒂固了。你以为我会把虚荣当着幸福吗?一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但是一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。”

阿尔芒的虚荣心,也就是对巴黎名妓的占有欲望超出他对玛格丽特本身的爱时,也早已为结局埋下了伏笔。他始终把玛格丽特当作风尘女子,而不是一个普普通通的女人。如果风尘女子的烙印不在阿尔芒眼中抹去,那么爱情也只是风花雪夜下飘扬的誓言,太阳一出来,就蒸发了。

也许这就是风尘女子的无奈吧,难得遇见一个动心之人,为他无怨的付出,为他无私的奉献,为他甘愿忍受痛苦,但是换来的却是误解,如一把利剑直接刺中心脏,而她只能无语凝咽。愁也罢,恨也罢,这就是玛格丽特可歌可泣的爱情。她的爱远比一座贞节牌坊更崇高,更何况牌坊有时只是标榜和束缚,而这位风尘女子的爱情却是热情,纯洁,真挚,奔放。

展开阅读全文

《茶花女》个人读后感心得

全文共 797 字

+ 加入清单

玛格丽特准备独自一人筹划一笔钱,就请阿尔芒离开她一晚上。她叫来了自己以前的老情人,帮她筹钱。但阿尔芒太冲动了,他无时不刻的挂念着玛格丽特,便又起身去玛格丽特的家里,在他出去找玛格丽特时,恰巧碰上玛格丽特过去的情人,进玛格丽特的门。阿尔芒还以为玛格丽特又念起了旧情,想和她的老情人死灰复燃,于是,阿尔芒顿生嫉妒。他想都没有想,就给玛格丽特写了一封措辞激烈的信,说,他不愿意成为别人取笑的对象,他将离开巴黎。玛格丽特十分伤心。

当然,阿尔芒他并没有走,毕竟玛格丽特是他的生命的整个希望和生命。当他了解了情况后,才后悔当初这么冲动。他跪着,请求玛格丽特原谅他,原谅他当初这么冲动。最后,玛格丽特也原谅了他,玛格丽特伤心地对阿尔芒倾述,她承认,阿尔芒是她在烦乱的孤寂生活中所呼唤的一个人,阿尔芒听后,非常的感动。

经过努力,玛格丽特和阿尔芒在巴黎郊外租了一间房子。公爵知道后,十分生气。断绝了玛格丽特的经济来源。玛格丽特就失去了生活费用的来源,她只好背着阿尔芒,典当了自己的金银首饰、披巾和车马来支付生活费用。阿尔芒好不容易才了解了玛格丽特的困境后,毅然决定把母亲留给他的一笔遗产转让,以还清玛格丽特所欠下的债务。经纪人要他去签字,他离开玛格丽特去巴黎。

后来,阿尔芒的父亲写了一封信,他想骗阿尔芒离开,然后去找玛格丽特。迪瓦尔先生告诉玛格丽特,他的女儿爱上一个体面的少年,那家打听到阿尔芒和玛格丽特的关系后表示:如果阿尔芒不和玛格丽特断绝关系,就要退婚。玛格丽特痛苦地哀求迪瓦尔先生,如果要让她与阿尔芒断绝关系,就等于要她的命,可迪瓦尔先生毫不退让。为阿尔芒和他的家庭,她只好作出牺牲,发誓与阿尔芒绝交。

玛格丽特非常悲伤地给阿尔芒写了封绝交信,然后回到巴黎,又开始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦尔维勒男爵的追求,他帮助她还清了一切债务,又赎回了首饰、开司米披巾和马车。阿尔芒也怀着痛苦的心情和父亲回到家乡。

展开阅读全文